Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
utique uincit
utique vince
Última atualização: 2014-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
utique vince.
certo, prevalere.
Última atualização: 2014-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
diligeretis utique me ego enim sum qui
vieni da me
Última atualização: 2016-04-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aut hoc aut illud erit,quid utique
this latter will be one thing or another, why have you agreed
Última atualização: 2018-05-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui tacet que negat, neque utique fatetur
tace, non nega né ammette che
Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod si nosmet ipsos diiudicaremus non utique iudicaremu
se però ci esaminassimo attentamente da noi stessi, non saremmo giudicati
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui tacet neque negat, neque utique fatetur
chi tace non nega ne si esprime in alcun modo
Última atualização: 2017-03-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam si voluisses sacrificium dedissem utique holocaustis non delectaberi
se vedi un ladro, corri con lui; e degli adùlteri ti fai compagno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quid ergo est utique oportet convenire multitudinem audient enim te superveniss
senza dubbio verranno a sapere che sei arrivato
Última atualização: 2013-11-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed quid existis videre prophetam utique dico vobis et plus quam propheta
allora, che cosa siete andati a vedere? un profeta? sì, vi dico, e più che un profeta
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicet homo si utique est fructus iusto utique est deus iudicans eos in terr
innàlzati sopra il cielo, o dio, su tutta la terra la tua gloria
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ait illi utique domine ego credidi quia tu es christus filius dei qui in mundum venist
gli rispose: «sì, o signore, io credo che tu sei il cristo, il figlio di dio che deve venire nel mondo»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oportuit ergo te mittere pecuniam meam nummulariis et veniens ego recepissem utique quod meum est cum usur
avresti dovuto affidare il mio denaro ai banchieri e così, ritornando, avrei ritirato il mio con l'interesse
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce ego facio nova et nunc orientur utique cognoscetis ea ponam in deserto viam et in invio flumin
ecco, faccio una cosa nuova: proprio ora germoglia, non ve ne accorgete? aprirò anche nel deserto una strada, immetterò fiumi nella steppa
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hoc autem scitote quia si sciret pater familias qua hora fur veniret vigilaret utique et non sineret perfodiri domum sua
sappiate bene questo: se il padrone di casa sapesse a che ora viene il ladro, non si lascerebbe scassinare la casa
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixerunt ei audis quid isti dicant iesus autem dicit eis utique numquam legistis quia ex ore infantium et lactantium perfecisti laude
e gli dissero: «non senti quello che dicono?». gesù rispose loro: «sì, non avete mai letto: ti sei procurata una lode?»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
petrus autem ad eam quid utique convenit vobis temptare spiritum domini ecce pedes eorum qui sepelierunt virum tuum ad ostium et efferent t
allora pietro le disse: «perché vi siete accordati per tentare lo spirito del signore? ecco qui alla porta i passi di coloro che hanno seppellito tuo marito e porteranno via anche te»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
de apollo autem fratre multum rogavi eum ut veniret ad vos cum fratribus et utique non fuit voluntas ut nunc veniret veniet autem cum ei vacuum fueri
quanto poi al fratello apollo, l'ho pregato vivamente di venire da voi con i fratelli, ma non ha voluto assolutamente saperne di partire ora; verrà tuttavia quando gli si presenterà l'occasione
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numquid gloriabitur securis contra eum qui secat in ea aut exaltabitur serra contra eum a quo trahitur quomodo si elevetur virga contra levantem se et exaltetur baculus qui utique lignum es
può forse vantarsi la scure con chi taglia per suo mezzo o la sega insuperbirsi contro chi la maneggia? come se un bastone volesse brandire chi lo impugna e una verga sollevare ciò che non è di legno
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: