Você procurou por: victimas opimas (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

victimas opimas

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

opimas

Italiano

costoso e vittime

Última atualização: 2019-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mactat victimas

Italiano

rosario

Última atualização: 2019-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

apri aram puellae saliunt et victimas opimas deae praebent

Italiano

all'altare

Última atualização: 2020-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fili mi,victimas dis sacra

Italiano

mio figlio, le offerte sacre agli dei

Última atualização: 2013-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

minerva dead multas victimas praebemus

Italiano

Última atualização: 2021-01-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in altaribus opimas hostias deis immolabant

Italiano

ricchezze e sacrifici

Última atualização: 2022-11-22
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

victimas pro salute debui hodie reddidi vota me

Italiano

«dovevo offrire sacrifici di comunione; oggi ho sciolto i miei voti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

feminae et puellae multas victimas latonae deae immolant

Italiano

le donne e le ragazze, molte vittime del sacrificio alla dea latona

Última atualização: 2013-11-03
Frequência de uso: 15
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

minarvae, agricolae, in aria multas victimas multas macto

Italiano

le brave ragazze sono sempre elogiate da una signora

Última atualização: 2021-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

igitur rex et omnis israhel cum eo immolabant victimas coram domin

Italiano

il re e tutto israele offrirono un sacrificio davanti al signore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

saepe dominae antiqum in templis deis et deabus victimas parvum sacrificabant

Italiano

Última atualização: 2021-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixit ad me haec est domus culinarum in qua coquent ministri domus domini victimas popul

Italiano

egli mi disse: «queste sono le cucine dove i servi del tempio cuoceranno i sacrifici del popolo»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ut caedat victimas exacutus est ut splendeat limatus est qui moves sceptrum filii mei succidisti omne lignu

Italiano

così ogni vivente saprà che io, il signore, ho sguainato la spada ed essa non rientrerà nel fodero

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et si ea mente fecimus ut holocausta et sacrificium et pacificas victimas super eo inponeremus ipse quaerat et iudice

Italiano

se abbiamo costruito un altare per desistere dal seguire il signore; se è stato per offrire su di esso olocausti od oblazioni e per fare su di esso sacrifici di comunione, il signore stesso ce ne chieda conto

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

venite ad bethel et impie agite ad galgalam et multiplicate praevaricationem et offerte mane victimas vestras tribus diebus decimas vestra

Italiano

andate pure a betel e peccate! a gàlgala e peccate ancora di più! offrite ogni mattina i vostri sacrifici e ogni tre giorni le vostre decime

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum ieiunaverint non exaudiam preces eorum et si obtulerint holocaustomata et victimas non suscipiam ea quoniam gladio et fame et peste ego consumam eo

Italiano

anche se digiuneranno, non ascolterò la loro supplica; se offriranno olocausti e sacrifici, non li gradirò; ma li distruggerò con la spada, la fame e la peste»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

immolaveruntque victimas domino et obtulerunt holocausta die sequenti tauros mille arietes mille agnos mille cum libaminibus suis et universo ritu abundantissime in omnem israhe

Italiano

offrirono sacrifici al signore e gli bruciarono olocausti il giorno dopo: mille giovenchi, mille arieti, mille agnelli con le relative libazioni, oltre numerosi sacrifici per tutto israele

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et locutus est ezechias ad cor omnium levitarum qui habebant intellegentiam bonam super domino et comederunt septem diebus sollemnitatis immolantes victimas pacificorum et laudantes dominum deum patrum suoru

Italiano

ezechia parlò al cuore di tutti i leviti, che avevano dimostrato un profondo senso del signore; per sette giorni parteciparono al banchetto solenne, offrirono sacrifici di comunione e lodarono il signore, dio dei loro padri

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

necnon cibaria mensae eius et habitacula servorum et officia ministrorum eius et vestimenta eorum pincernas quoque et vestes eorum et victimas quas immolabat in domo domini non erat prae stupore ultra in ea spiritu

Italiano

i cibi della sua tavola, gli alloggi dei suoi servitori, l'attività dei suoi ministri e le loro divise, i suoi coppieri e le loro vesti, gli olocausti che egli offriva nel tempio, ne rimase incantata

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et induxissem eos in terram super quam levavi manum meam ut darem eis viderunt omnem collem excelsum et omne lignum nemorosum et immolaverunt ibi victimas suas et dederunt ibi inritationem oblationis suae et posuerunt ibi odorem suavitatis suae et libaverunt libationes sua

Italiano

dopo che io li ebbi introdotti nel paese che, levando la mia mano, avevo giurato di dare loro, essi guardarono ogni colle elevato, ogni albero verde e là fecero i sacrifici e portarono le loro offerte provocatrici: là depositarono i loro profumi soavi e versarono le loro libazioni

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,528,309 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK