A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
viderunt
allo stesso tempo, e
Última atualização: 2019-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viderunt omnes
Última atualização: 2023-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
eum viderunt et agnoverunt
eum viderunt
Última atualização: 2022-08-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viderunt oculi mei salutare tuum
i tuoi occhi hanno visto la tua salvezza perché hanno visto
Última atualização: 2020-12-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viderunt omnes fines terrae salutare dei nostri
tutti hanno visto
Última atualização: 2020-10-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipsi viderunt opera domini et mirabilia eius in profund
rifiutarono un paese di delizie, non credettero alla sua parola
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
levantes autem oculos suos neminem viderunt nisi solum iesu
sollevando gli occhi non videro più nessuno, se non gesù solo
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ubi temptaverunt me patres vestri probaverunt et viderunt opera me
dove mi tentarono i vostri padri mettendomi alla prova, pur avendo visto per quarant'anni le mie opere
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut cera quae fluit auferentur supercecidit ignis et non viderunt sole
voglio cantare, a te voglio inneggiare: svègliati, mio cuore, svègliati arpa, cetra, voglio svegliare l'aurora
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cum romanorum milites pyrrhi regis elephantes viderunt, territi fugerunt
anche quando gli insegnanti insegnano, imparano
Última atualização: 2021-10-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quinque satrapae philisthinorum viderunt et reversi sunt in accaron in die ill
i cinque capi dei filistei stettero ad osservare, poi tornarono il giorno stesso ad ekron
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sicut tradiderunt nobis qui ab initio ipsi viderunt et ministri fuerunt sermoni
come ce li hanno trasmessi coloro che ne furono testimoni fin da principio e divennero ministri della parola
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quod ut viderunt factum qui pascebant fugerunt et nuntiaverunt in civitatem et in villa
quando videro ciò che era accaduto, i mandriani fuggirono e portarono la notizia nella città e nei villaggi
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ipse est laus tua et deus tuus qui fecit tibi haec magnalia et terribilia quae viderunt oculi tu
egli è l'oggetto della tua lode, egli è il tuo dio; ha fatto per te quelle cose grandi e tremende che i tuoi occhi hanno visto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et introeuntes in monumento viderunt iuvenem sedentem in dextris coopertum stola candida et obstipuerun
entrando nel sepolcro, videro un giovane, seduto sulla destra, vestito d'una veste bianca, ed ebbero paura
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque ingressi fuissent ezechias et principes eius viderunt acervos et benedixerunt domino ac populo israhe
vennero ezechia e i capi; visti gli ammassi, benedissero il signore e il popolo di israele
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
viderunt hominem egredientem de civitate dixeruntque ad eum ostende nobis introitum civitatis et faciemus tecum misericordia
gli esploratori videro un uomo che usciva dalla città e gli dissero: «insegnaci una via di accesso alla città e noi ti faremo grazia»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
oculi vestri viderunt omnia quae fecit dominus contra beelphegor quomodo contriverit omnes cultores eius de medio vestr
i vostri occhi videro ciò che il signore ha fatto a baal-peor: come il signore tuo dio abbia distrutto in mezzo a te quanti avevano seguito baal-peor
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et audierunt vocem magnam de caelo dicentem illis ascendite huc et ascenderunt in caelum in nube et viderunt illos inimici eoru
allora udirono un grido possente dal cielo: «salite quassù» e salirono al cielo in una nube sotto gli sguardi dei loro nemici
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et sedentes ut comederent panem viderunt viatores ismahelitas venire de galaad et camelos eorum portare aromata et resinam et stacten in aegyptu
poi sedettero per prendere cibo. quando ecco, alzando gli occhi, videro arrivare una carovana di ismaeliti provenienti da galaad, con i cammelli carichi di resina, di balsamo e di laudano, che andavano a portare in egitto
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: