Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
mea familia vitam meam
la famiglia è vita
Última atualização: 2016-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ego vitam meam lateam ago
una vita felice
Última atualização: 2019-03-31
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in manibus tuis, domine, vitam meam commendo
nelle tue mani, signore, affido la mia vita
Última atualização: 2024-04-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vitam meam adnuntiavi tibi posuisti lacrimas meas in conspectu tuo sicut et in promissione tu
riposerei in un luogo di riparo dalla furia del vento e dell'uragano»
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et quidem vitam meam a iuventute quae ab initio fuit in gente mea in hierosolymis noverunt omnes iudae
la mia vita fin dalla mia giovinezza, vissuta tra il mio popolo e a gerusalemme, la conoscono tutti i giudei
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quia persecutus est inimicus animam meam humiliavit in terra vitam meam conlocavit me in obscuris sicut mortuos saecul
davanti a lui effondo il mio lamento, al tuo cospetto sfogo la mia angoscia
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ad extrema montium descendi terrae vectes concluserunt me in aeternum et sublevabis de corruptione vitam meam domine deus meu
sono sceso alle radici dei monti, la terra ha chiuso le sue spranghe dietro a me per sempre. ma tu hai fatto risalire dalla fossa la mia vita, signore mio dio
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
olim romae magister callidus liberis suis dixit: “filii mei, vita mea secura est; nam in proeliorum cruentorum periculis non sum neque arma sumo neque in castris vivo. cum vitam meam cum vita aut agricolae aut nautae aut militis (“del soldato”, gen. sing.) aut alius viri comparabitis, verba mea laudabitis. nam magnae sunt agricolarum curae. agricolae seduli aridam humum et multos agros magna industria colunt; tamen fortunam adversam semper timent, quia saepe aut aqua nimia aut anni aridi a
una volta un insegnante a roma bambini intelligenti, ha detto: "figli miei, la mia vita è sicura; sono un susseguirsi di battaglie, più sanguinose che in tempo di pericolo non scelse di fermare le armi per questo nel campo dei vivi. quando la mia vita o la vita del contadino o di un marinaio o di un soldato ("del soldato", gen. sing.) comparabitis o altro, la mia lode. per gli agricoltori sono di grande preoccupazione. moltissimi dei campi dell'industria del contadino, officiali, adorano la polvere e la terra asciutta; volendo azzardare l'altra parte ha sempre paura di morire, perché spesso è dall'asciutto o dall'acqua troppo, o dall'anno,
Última atualização: 2021-01-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível