Você procurou por: vocavi (Latim - Italiano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Italian

Informações

Latin

vocavi

Italian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Italiano

Informações

Latim

servum meum vocavi et non respondit ore proprio deprecabar illu

Italiano

chiamo il mio servo ed egli non risponde, devo supplicarlo con la mia bocca

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce vocavi ex nomine beselehel filium uri filii hur de tribu iud

Italiano

«vedi, ho chiamato per nome bezaleel, figlio di uri, figlio di cur, della tribù di giuda

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ego mandavi sanctificatis meis et vocavi fortes meos in ira mea exultantes in gloria me

Italiano

io ho dato un ordine ai miei consacrati; ho chiamato i miei prodi a strumento del mio sdegno, entusiasti della mia grandezza

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nathan autem prophetam et banaiam et robustos quosque et salomonem fratrem suum non vocavi

Italiano

ma non invitò il profeta natan, né benaià, né i più valorosi soldati e neppure salomone suo fratello

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

me servum tuum et sadoc sacerdotem et banaiam filium ioiadae et salomonem famulum tuum non vocavi

Italiano

ma non ha invitato me tuo servitore, né il sacerdote zadòk, né benaià figlio di ioiadà, né salomone tuo servitore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sicuti mane transit pertransiit rex israhel quia puer israhel et dilexi eum et ex aegypto vocavi filium meu

Italiano

quando israele era giovinetto, io l'ho amato e dall'egitto ho chiamato mio figlio

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cucurrit ad heli et dixit ecce ego vocasti enim me qui dixit non vocavi revertere dormi et abiit et dormivi

Italiano

poi corse da eli e gli disse: «mi hai chiamato, eccomi!». egli rispose: «non ti ho chiamato, torna a dormire!». tornò e si mise a dormire

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iratusque balac contra balaam conplosis manibus ait ad maledicendum inimicis meis vocavi te quibus e contrario tertio benedixist

Italiano

allora l'ira di balak si accese contro balaam; balak battè le mani e disse a balaam: «ti ho chiamato per maledire i miei nemici e tu invece per tre volte li hai benedetti

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

coph vocavi amicos meos et ipsi deceperunt me sacerdotes mei et senes mei in urbe consumpti sunt quia quaesierunt cibum sibi ut refocilarent animam sua

Italiano

ho chiamato i miei amanti, ma essi mi hanno tradita; i miei sacerdoti e i miei anziani nella città sono spirati mentre cercavano cibo per sostenersi in vita

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et pascam pecus occisionis propter hoc o pauperes gregis et adsumpsi mihi duas virgas unam vocavi decorem et alteram vocavi funiculos et pavi grege

Italiano

io dunque mi misi a pascolare le pecore da macello da parte dei mercanti di pecore. presi due bastoni: uno lo chiamai benevolenza e l'altro unione e condussi al pascolo le pecore

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adiecit dominus vocare rursum samuhel consurgensque samuhel abiit ad heli et dixit ecce ego quia vocasti me qui respondit non vocavi te fili mi revertere et dorm

Italiano

ma il signore chiamò di nuovo: «samuele!» e samuele, alzatosi, corse da eli dicendo: «mi hai chiamato, eccomi!». ma quegli rispose di nuovo: «non ti ho chiamato, figlio mio, torna a dormire!»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

levavit autem cocus armum et posuit ante saul dixitque samuhel ecce quod remansit pone ante te et comede quia de industria servatum est tibi quando populum vocavi et comedit saul cum samuhel in die ill

Italiano

il cuoco portò la coscia e la coda e le pose davanti a saul, mentre saul diceva: «ecco, ciò che è avanzato ti è posto davanti, mangia, perché proprio per te è stato serbato, perché lo mangiassi con gli invitati». così quel giorno saul mangiò con samuele

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et vocavi siccitatem super terram et super montes et super triticum et super vinum et super oleum et quaecumque profert humus et super homines et super iumenta et super omnem laborem manuu

Italiano

ho chiamato la siccità sulla terra e sui monti, sul grano e sul vino nuovo, sull'olio e su quanto la terra produce, sugli uomini e sugli animali, su ogni prodotto delle mani»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

idcirco haec dicit dominus exercituum deus israhel ecce ego adduco super iudam et super omnes habitatores hierusalem universam adflictionem quam locutus sum adversum eos eo quod locutus sum ad illos et non audierunt vocavi illos et non responderunt mih

Italiano

perciò dice il signore, dio degli eserciti e dio di israele: ecco, io manderò su giuda e su tutti gli abitanti di gerusalemme tutto il male che ho annunziato contro di essi, perché ho parlato loro e non mi hanno ascoltato, li ho chiamati e non hanno risposto»

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia veni et non erat vir vocavi et non erat qui audiret numquid adbreviata et parvula facta est manus mea ut non possim redimere aut non est in me virtus ad liberandum ecce in increpatione mea desertum faciam mare ponam flumina in siccum conputrescent pisces sine aqua et morientur in sit

Italiano

per qual motivo non c'è nessuno, ora che io sono venuto? perché, ora che chiamo, nessuno risponde? e' forse la mia mano troppo corta per riscattare oppure io non ho la forza per liberare? ecco, con una minaccia prosciugo il mare, faccio dei fiumi un deserto. i loro pesci, per mancanza d'acqua, restano all'asciutto, muoiono di sete

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,954,499 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK