Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
miseruntque in cisternam quae non habebat aqua
彼を捕えて穴に投げ入れた。その穴はからで、その中に水はなかった。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miseruntque eum in carcerem donec nossent quid iuberet dominu
人々は彼を閉じ込めて置いて、主の示しを受けるのを待っていた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miseruntque ad hiezabel dicentes lapidatus est naboth et mortuus es
そして人々はイゼベルに「ナボテは石で撃ち殺された」と言い送った。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miseruntque sortes per vices suas ex aequo tam maior quam minor doctus pariter et indoctu
彼らは小なる者も、大なる者も、教師も生徒も皆ひとしくその務のためにくじを引いた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miseruntque et vocaverunt eum venit ergo hieroboam et omnis multitudo israhel et locuti sunt ad roboam dicente
人々は人をつかわして彼を招いた。そしてヤラベアムとイスラエルの会衆は皆レハベアムの所にきて言った、
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
factaque est contra eum coniuratio in hierusalem at ille fugit in lachis miseruntque post eum in lachis et interfecerunt eum ib
時に人々がエルサレムで徒党を結び、彼に敵対したので、彼はラキシに逃げていったが、その人々はラキシに人をつかわして彼をそこで殺させた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et miserunt eum in caveam in catenis adduxerunt eum ad regem babylonis miseruntque eum in carcerem ne audiretur vox eius ultra super montes israhe
彼らはかぎをもって、これをかごに入れ、これをバビロンの王のもとに連れて行き、これをおりの中に入れて、再びその声をイスラエルの山々に聞えさせないようにした。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
iosue vero scidit vestimenta sua et cecidit pronus in terram coram arca domini usque ad vesperum tam ipse quam omnes senes israhel miseruntque pulverem super capita su
そのためヨシュアは衣服を裂き、イスラエルの長老たちと共に、主の箱の前で、夕方まで地にひれ伏し、ちりをかぶった。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
miseruntque et ipsi sortes contra fratres suos filios aaron coram david rege et sadoc et ahimelech et principibus familiarum sacerdotalium et leviticarum tam maiores quam minores omnes sors aequaliter divideba
これらの者もまた氏族の兄もその弟も同様に、ダビデ王と、ザドクと、アヒメレクと、祭司およびレビびとの氏族の長たちの前で、アロンの子孫であるその兄弟たちのようにくじを引いた。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: