Você procurou por: meis (Latim - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Japonês

Informações

Latim

meis

Japonês

mon

Última atualização: 2021-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

he misit in renibus meis filias faretrae sua

Japonês

彼はその箙の矢をわたしの心臓に打ち込まれた。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

disposui testamentum electis meis iuravi david servo me

Japonês

わたしは穴に下る者のうちに数えられ、力のない人のようになりました。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite tangere christos meos et in prophetis meis nolite malignar

Japonês

すなわち人の心を喜ばすぶどう酒、その顔をつややかにする油、人の心を強くするパンなどである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

eripe me de inimicis meis deus et ab insurgentibus in me libera m

Japonês

否、あなたがたは心のうちに悪い事をたくらみ、その手は地に暴虐を行う。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quare lacero carnes meas dentibus meis et animam meam porto in manibus mei

Japonês

わたしはわが肉をわが歯に取り、わが命をわが手のうちに置く。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego dominus deus vester in praeceptis meis ambulate et iudicia mea custodite et facite e

Japonês

主なるわたしはあなたがたの神である。わが定めに歩み、わがおきてを守ってこれを行い、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si in praeceptis meis ambulaveritis et mandata mea custodieritis et feceritis ea dabo vobis pluvias temporibus sui

Japonês

もしあなたがたがわたしの定めに歩み、わたしの戒めを守って、これを行うならば、

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in die tribulationis meae deum exquisivi manibus meis nocte contra eum et non sum deceptus rennuit consolari anima me

Japonês

かしこで神は弓の火矢を折り、盾とつるぎと戦いの武器をこわされた。〔セラ

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et sicuti magnificata est anima tua hodie in oculis meis sic magnificetur anima mea in oculis domini et liberet me de omni angusti

Japonês

きょう、わたしがあなたの命を重んじたように、どうぞ主がわたしの命を重んじて、もろもろの苦難から救い出してくださるように」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non sunt mundati usque ad diem hanc et non timuerunt et non ambulaverunt in lege et in praeceptis meis quae dedi coram vobis et coram patribus vestri

Japonês

彼らは今日に至るまで悔いず、また恐れず、あなたがたとあなたがたの先祖たちの前に立てた、わたしの律法とわたしの定めとに従って歩まないのである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,798,319,286 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK