Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
non fatum sed quod facimus
not weird but what we do
Última atualização: 2022-12-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
astra inclinant sed non obligant
the stars bow but do not bind
Última atualização: 2024-03-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
vanitas vanitatum sed omnia vanitas
vanité des vanités, mais tout est vanité
Última atualização: 2022-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nec sibi misceantur tribus sed ita manean
こうして嗣業は一つの部族から他の部族に移ることはなかろう。イスラエルの人々の部族はおのおのその嗣業をかたく保つべきだからである』」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nam et corpus non est unum membrum sed mult
実際、からだは一つの肢体だけではなく、多くのものからできている。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
amicus plato, sed magis amica veritas
plato is my friend, but truth is a better friend
Última atualização: 2021-12-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sortes mittuntur in sinu sed a domino temperantu
人はくじをひく、しかし事を定めるのは全く主のことである。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed non salvat impios et iudicium pauperibus tribui
彼は悪しき者を生かしておかれない、苦しむ者のためにさばきを行われる。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nam tu quidem bene gratias agis sed alter non aedificatu
感謝するのは結構だが、それで、ほかの人の徳を高めることにはならない。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non dico vobis sed nisi paenitentiam habueritis omnes similiter peribiti
あなたがたに言うが、そうではない。あなたがたも悔い改めなければ、みな同じように滅びるであろう。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribiti
あなたがたに言うが、そうではない。あなたがたも悔い改めなければ、みな同じように滅びるであろう」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sed dicet aliquis quomodo resurgunt mortui quali autem corpore veniun
しかし、ある人は言うだろう。「どんなふうにして、死人がよみがえるのか。どんなからだをして来るのか」。
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: