Você procurou por: vanitas vanitatum et omnia vanitas (Latim - Japonês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Japonês

Informações

Latim

vanitas vanitatum et omnia vanitas.

Japonês

色即是空、空即是色。

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vanitas vanitatum sed omnia vanitas

Japonês

vanité des vanités, mais tout est vanité

Última atualização: 2022-07-28
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vanitas vanitatum dixit ecclesiastes omnia vanita

Japonês

伝道者は言う、「空の空、いっさいは空である」と。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vanitas vanitatum dixit ecclesiastes vanitas vanitatum omnia vanita

Japonês

伝道者は言う、空の空、空の空、いっさいは空である。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

altare holocausti et omnia vasa eiu

Japonês

あなたはまた燔祭の祭壇と、そのすべての器に油を注いで、その祭壇を聖別しなければならない。こうして祭壇は、いと聖なるものとなるであろう。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

descendit moses ad populum et omnia narravit ei

Japonês

モーセは民の所に下って行って彼らに告げた。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aqui

Japonês

両手とも弱くなり、両ひざとも水のように弱くなる。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

Japonês

人々はあなたの恐るべきはたらきの勢いを語り、わたしはあなたの大いなることを宣べ伝えます。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Japonês

彼はまた、幕屋と儀式用の器具いっさいにも、同様に血をふりかけた。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

Japonês

エステルの命令はプリムに関するこれらの事を確定した。またこれは書にしるされた。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Japonês

彼は地の果までもみそなわし、天が下を見きわめられるからだ。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi

Japonês

まず神の国と神の義とを求めなさい。そうすれば、これらのものは、すべて添えて与えられるであろう。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

Japonês

またその家畜とカナンの地で得た財産を携え、ヤコブとその子孫は皆ともにエジプトへ行った。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Japonês

見よ、天と、もろもろの天の天、および地と、地にあるものとはみな、あなたの神、主のものである。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Japonês

パロは彼の事について人々に命じ、彼とその妻およびそのすべての持ち物を送り去らせた。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu

Japonês

わたしは彼女のすべての楽しみ、すなわち祝、新月、安息日、すべての祭をやめさせる。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale

Japonês

そこに住んでいたツロの人々もまた魚およびさまざまの品物を持ってきて、安息日にユダの人々に売り、エルサレムで商売した。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

Japonês

しかし、返せなかったので、主人は、その人自身とその妻子と持ち物全部とを売って返すように命じた。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei

Japonês

ラバンは答えてヤコブに言った、「娘たちはわたしの娘、子どもたちはわたしの孫です。また群れはわたしの群れ、あなたの見るものはみなわたしのものです。これらのわたしの娘たちのため、また彼らが産んだ子どもたちのため、きょうわたしは何をすることができましょうか。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce iste venit ascensor vir bigae equitum et respondit et dixit cecidit cecidit babylon et omnia sculptilia deorum eius contrita sunt in terra

Japonês

見よ、馬に乗って二列に並んだ者がここに来ます」。彼は答えて言った、「倒れた、バビロンは倒れた、その神々の像はことごとく打ち砕かれて地に伏した」。

Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,788,047,817 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK