You searched for: vanitas vanitatum et omnia vanitas (Latin - Japanska)

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Latin

Japanska

Info

Latin

vanitas vanitatum et omnia vanitas.

Japanska

色即是空、空即是色。

Senast uppdaterad: 2014-02-01
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Latin

vanitas vanitatum sed omnia vanitas

Japanska

vanité des vanités, mais tout est vanité

Senast uppdaterad: 2022-07-28
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vanitas vanitatum dixit ecclesiastes omnia vanita

Japanska

伝道者は言う、「空の空、いっさいは空である」と。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

vanitas vanitatum dixit ecclesiastes vanitas vanitatum omnia vanita

Japanska

伝道者は言う、空の空、空の空、いっさいは空である。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

altare holocausti et omnia vasa eiu

Japanska

あなたはまた燔祭の祭壇と、そのすべての器に油を注いで、その祭壇を聖別しなければならない。こうして祭壇は、いと聖なるものとなるであろう。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

descendit moses ad populum et omnia narravit ei

Japanska

モーセは民の所に下って行って彼らに告げた。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

omnes manus dissolventur et omnia genua fluent aqui

Japanska

両手とも弱くなり、両ひざとも水のように弱くなる。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

qui fecit caelum et terram mare et omnia quae in ei

Japanska

人々はあなたの恐るべきはたらきの勢いを語り、わたしはあなたの大いなることを宣べ伝えます。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

etiam tabernaculum et omnia vasa ministerii sanguine similiter aspersi

Japanska

彼はまた、幕屋と儀式用の器具いっさいにも、同様に血をふりかけた。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et omnia quae libri huius qui vocatur hester historia continentu

Japanska

エステルの命令はプリムに関するこれらの事を確定した。またこれは書にしるされた。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ipse enim fines mundi intuetur et omnia quae sub caelo sunt respici

Japanska

彼は地の果までもみそなわし、天が下を見きわめられるからだ。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

quaerite autem primum regnum et iustitiam eius et omnia haec adicientur vobi

Japanska

まず神の国と神の義とを求めなさい。そうすれば、これらのものは、すべて添えて与えられるであろう。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et omnia quae possederat in terra chanaan venitque in aegyptum cum omni semine su

Japanska

またその家畜とカナンの地で得た財産を携え、ヤコブとその子孫は皆ともにエジプトへ行った。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

en domini dei tui caelum est et caelum caeli terra et omnia quae in ea sun

Japanska

見よ、天と、もろもろの天の天、および地と、地にあるものとはみな、あなたの神、主のものである。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

praecepitque pharao super abram viris et deduxerunt eum et uxorem illius et omnia quae habeba

Japanska

パロは彼の事について人々に命じ、彼とその妻およびそのすべての持ち物を送り去らせた。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et cessare faciam omne gaudium eius sollemnitatem eius neomeniam eius sabbatum eius et omnia festa tempora eiu

Japanska

わたしは彼女のすべての楽しみ、すなわち祝、新月、安息日、すべての祭をやめさせる。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

et tyrii habitaverunt in ea inferentes pisces et omnia venalia et vendebant in sabbatis filiis iuda et in hierusale

Japanska

そこに住んでいたツロの人々もまた魚およびさまざまの品物を持ってきて、安息日にユダの人々に売り、エルサレムで商売した。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

cum autem non haberet unde redderet iussit eum dominus venundari et uxorem eius et filios et omnia quae habebat et redd

Japanska

しかし、返せなかったので、主人は、その人自身とその妻子と持ち物全部とを売って返すように命じた。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

respondit ei laban filiae et filii et greges tui et omnia quae cernis mea sunt quid possum facere filiis et nepotibus mei

Japanska

ラバンは答えてヤコブに言った、「娘たちはわたしの娘、子どもたちはわたしの孫です。また群れはわたしの群れ、あなたの見るものはみなわたしのものです。これらのわたしの娘たちのため、また彼らが産んだ子どもたちのため、きょうわたしは何をすることができましょうか。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Latin

ecce iste venit ascensor vir bigae equitum et respondit et dixit cecidit cecidit babylon et omnia sculptilia deorum eius contrita sunt in terra

Japanska

見よ、馬に乗って二列に並んだ者がここに来ます」。彼は答えて言った、「倒れた、バビロンは倒れた、その神々の像はことごとく打ち砕かれて地に伏した」。

Senast uppdaterad: 2012-05-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Anonym

Få en bättre översättning med
7,794,211,753 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK