A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quotienscumque enim manducabitis panem hunc et calicem bibetis mortem domini adnuntiatis donec venia
axaṭer kra n tikkelt i deg ara teččem seg weɣṛum-agi, i deg ara teswem si teqbuct agi, tețxebbiṛem s lmut n lmasiḥ alamma d ass i deg ara d-yuɣal.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at illi dixerunt ei possumus iesus autem ait eis calicem quidem quem ego bibo bibetis et baptismum quo ego baptizor baptizabimin
nnan-as : ih a sidi, nezmer. sidna Ɛisa yenna-yasen : ?-țideț, aț-țeswem lkas-agi n lemṛaṛ ara sweɣ, yernu aț-țɛeddim seg weɣḍas s wayes ara țwaɣeḍseɣ.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
similiter et calicem postquam cenavit dicens hic calix novum testamentum est in meo sanguine hoc facite quotienscumque bibetis in meam commemoratione
daɣen, mi fukken učči, yeddem ed taqbuct yenna : « taqbuct-agi d lemɛahda tajḍiṭ s idammen-iw ; xeddmet ayagi iwakken a yi-d-tețmektayem. »
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait illis calicem quidem meum bibetis sedere autem ad dexteram meam et sinistram non est meum dare vobis sed quibus paratum est a patre me
yerra-yasen : ț-țideț, aț-țeswem si tbuqalt-agi, meɛna ɣef wayen yeɛnan imukan ɣer tama-w tayeffust neɣ tazelmaṭ, mačči d nekk ara ten-ifken, ad țțunefken i wid iwumi i ten-ihegga baba ṛebbi.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: