Você procurou por: altaria (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

altaria

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

mensamque cum vasis suis candelabrum et utensilia eius altaria thymiamati

Lituano

stalą su jo priedais, žvakidę su jos priedais, smilkymo aukurą,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mensamque et vasa eius candelabrum purissimum cum vasis suis et altaria thymiamati

Lituano

stalą su jo priedais, gryno aukso žvakidę su jos priedais, aukurus smilkymui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et extruxit altaria universae militiae caeli in duobus atriis templi domin

Lituano

dviejuose viešpaties namų kiemuose jis pastatė aukurus dangaus kareivijai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

domine prophetas tuos occiderunt altaria tua suffoderunt et ego relictus sum solus et quaerunt animam mea

Lituano

“viešpatie, jie išžudė tavo pranašus, išgriovė tavo aukurus; aš vienas belikau, ir jie tyko mano gyvybės”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aedificavit quoque altaria in domo domini de qua dixerat dominus in hierusalem erit nomen meum in aeternu

Lituano

jis pastatė aukurų net viešpaties namuose, apie kuriuos viešpats buvo pasakęs: “jeruzalėje mano vardas bus per amžius”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et custodient arcam mensamque et candelabrum altaria et vasa sanctuarii in quibus ministratur et velum cunctamque huiuscemodi supellectile

Lituano

jie turėjo saugoti skrynią, stalą, žvakidę, aukurus, šventyklos indus, naudojamus tarnavimo metu, uždangą ir visus reikmenis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et occidit universos sacerdotes excelsorum qui erant ibi super altaria et conbusit ossa humana super ea reversusque est hierusale

Lituano

jis išžudė visus ten buvusius aukštumų kunigus ir ant aukurų degino žmonių kaulus. po to jis sugrįžo į jeruzalę.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et surgentes destruxerunt altaria quae erant in hierusalem atque universa in quibus idolis adolebatur incensum subvertentes proiecerunt in torrentem cedro

Lituano

jie pašalino aukurus jeruzalėje, visus smilkymo aukurus sudaužė ir sumetė juos į kedrono upelį.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque altaria dissipasset et lucos et sculptilia contrivisset in frusta cunctaque delubra demolitus esset de universa terra israhel reversus est hierusale

Lituano

sugriovė visus aukurus, iškirto giraites, drožtus atvaizdus sudaužė į dulkes ir sunaikino visus stabus izraelyje. po to jis grįžo į jeruzalę.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

numquid non iste est ezechias qui destruxit excelsa illius et altaria et praecepit iudae et hierusalem dicens coram altari uno adorabitis et in ipso conburetis incensu

Lituano

argi ne tas pats ezekijas pašalino jo aukštumas bei jo aukurus ir liepė judo ir jeruzalės gyventojams: ‘tik prie to vieno aukuro turite garbinti viešpatį ir jam smilkyti?’

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quod si dixeritis mihi in domino deo nostro habemus fiduciam nonne iste est cuius abstulit ezechias excelsa et altaria et praecepit iudae et hierusalem ante altare hoc adorabitis in hierusale

Lituano

o jei sakysite: ‘mes pasitikime viešpačiu, savo dievu’, tai ar ne jo aukštumas ir aukurus pašalino ezekijas ir paliepė judui bei jeruzalei: ‘jūs garbinsite prie šito aukuro jeruzalėje’?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

altaria quoque quae erant super tecta cenaculi ahaz quae fecerant reges iuda et altaria quae fecerat manasses in duobus atriis templi domini destruxit rex et cucurrit inde et dispersit cinerem eorum in torrentem cedro

Lituano

judo karalių ant ahazo namų stogo pastatytus aukurus ir manaso pastatytus aukurus dviejuose viešpaties namų kiemuose karalius nugriovė, sudaužė ir jų dulkes sumetė į kidrono upelį.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque haec fuissent rite celebrata egressus est omnis israhel qui inventus fuerat in urbibus iuda et fregerunt simulacra succideruntque lucos demoliti sunt excelsa et altaria destruxerunt non solum de universo iuda et beniamin sed de ephraim quoque et manasse donec penitus everterent reversique sunt omnes filii israhel in possessiones et civitates sua

Lituano

kai visa tai pasibaigė, visi susirinkę izraelitai, išėję į judo miestus, sudaužė stabus, iškirto giraites, nugriovė aukštumas ir aukurus visame jude, benjamine, efraime ir manase. po to visi izraelitai sugrįžo į savo miestus prie savo nuosavybės.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,793,324,217 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK