Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
eo quod dereliquerint me et adoraverint astharoth deam sidoniorum et chamos deum moab et melchom deum filiorum ammon et non ambulaverint in viis meis ut facerent iustitiam coram me et praecepta mea et iudicia sicut david pater eiu
tai dėl to, kad jie paliko mane ir garbino sidoniečių deivę astartę, moabo dievą chemošą bei amonitų dievą milkomą, nevaikščiojo mano keliais, nedarė, kas teisinga mano akyse, ir nesilaikė mano nuostatų bei potvarkių, kaip jo tėvas dovydas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nunc ergo domine deus israhel imple servo tuo patri meo david quaecumque locutus es dicens non deficiet ex te vir coram me qui sedeat super thronum israhel ita tamen si custodierint filii tui vias suas et ambulaverint in lege mea sicut et tu ambulasti coram m
dabar, viešpatie, izraelio dieve, įvykdyk tai, ką pažadėjai savo tarnui dovydui, mano tėvui, sakydamas: ‘tu nepritrūksi vyro izraelio soste mano akivaizdoje, jei tavo sūnūs vaikščios pagal mano įstatymą, kaip tu vaikščiojai’.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: