Você procurou por: generationem (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

generationem

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

amen dico vobis venient haec omnia super generationem ista

Lituano

iš tiesų sakau jums: visa tai ištiks šitą kartą”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

interroga enim generationem pristinam et diligenter investiga patrum memoria

Lituano

patyrinėk ankstesnius laikus ir sužinok, ką patyrė jų tėvai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et reputatum est ei in iustitiam in generatione et generationem usque in sempiternu

Lituano

jis tarė, ir visą jų kraštą užplūdo įvairios musės bei mašalai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ammanites et moabites etiam post decimam generationem non intrabunt ecclesiam domini in aeternu

Lituano

amonitas ir moabitas neįeis į viešpaties tautą, nė jų palikuonys neįeis į viešpaties tautą net iki dešimtos kartos per amžius,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misericordias domini in aeternum cantabo in generationem et generationem adnuntiabo veritatem tuam in ore me

Lituano

tepasiekia mano malda tave! išgirsk mano šauksmą!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cui autem similem aestimabo generationem istam similis est pueris sedentibus in foro qui clamantes coaequalibu

Lituano

“su kuo galėčiau palyginti šią kartą? ji panaši į vaikus, kurie sėdi prekyvietėje ir šaukia savo draugams:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et aedificabunt deserta a saeculo et ruinas antiquas erigent et instaurabunt civitates desertas dissipatas in generationem et generatione

Lituano

jie atstatys griuvėsius, kurie seniai buvo paversti dykyne, atnaujins sunaikintus miestus, kurie kartų kartas buvo ištuštėję.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de angustia et de iudicio sublatus est generationem eius quis enarrabit quia abscisus est de terra viventium propter scelus populi mei percussit eu

Lituano

jis buvo paimtas iš kalėjimo ir teismo. kas paskelbs jo giminę? nes jis buvo atskirtas nuo gyvųjų šalies ir varginamas dėl mano tautos nusikaltimų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ipse est sermo domini quem locutus est ad hieu dicens filii usque ad quartam generationem sedebunt de te super thronum israhel factumque est it

Lituano

toks buvo viešpaties žodis, kurį jis kalbėjo jehuvui: “iki ketvirtosios kartos tavo sūnūs sėdės izraelio soste”. ir taip įvyko.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non adorabis ea et non coles ego enim sum dominus deus tuus deus aemulator reddens iniquitatem patrum super filios in tertiam et quartam generationem his qui oderunt m

Lituano

nesilenk prieš juos ir netarnauk jiems. nes aš, viešpats, tavo dievas, esu pavydus dievas, baudžiąs vaikus už tėvų kaltes iki trečios ir ketvirtos kartos tų, kurie manęs nekenčia,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et habitavit in aegypto cum omni domo patris sui vixitque centum decem annis et vidit ephraim filios usque ad tertiam generationem filii quoque machir filii manasse nati sunt in genibus iosep

Lituano

juozapas ir jo tėvo namiškiai liko gyventi egipte. juozapas gyveno šimtą dešimt metų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem dominus ad hieu quia studiose fecisti quod rectum erat et placebat in oculis meis et omnia quae erant in corde meo fecisti contra domum ahab filii tui usque ad quartam generationem sedebunt super thronum israhe

Lituano

viešpats tarė jehuvui: “kadangi tu gerai padarei įvykdydamas, kas teisinga mano akyse, ir padarei ahabo namams visa, kas buvo mano širdyje, tai tavo sūnūs iki ketvirtos kartos sėdės izraelio soste”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

igitur post finem dierum ego nabuchodonosor oculos meos ad caelum levavi et sensus meus redditus est mihi et altissimo benedixi et viventem in sempiternum laudavi et glorificavi quia potestas eius potestas sempiterna et regnum eius in generationem et generatione

Lituano

karaliui dar tebekalbant, pasigirdo balsas iš dangaus: ‘tau, karaliau nebukadnecarai, sakoma: karalystė ir valdžia iš tavęs atimta.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,353,255 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK