Você procurou por: mifiboseth (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

mifiboseth

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

habebat autem mifiboseth filium parvulum nomine micha omnis vero cognatio domus siba serviebat mifiboset

Lituano

mefi bošetas turėjo mažą sūnų, vardu michėjas. visa cibos šeimyna buvo mefi bošeto tarnai.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait rex sibae tua sint omnia quae fuerunt mifiboseth dixitque siba adoro inveniam gratiam coram te domine mi re

Lituano

karalius tarė cibai: “kas buvo mefi bošeto, dabar priklauso tau”. ciba atsakė: “nuolankiai maldauju tave, mano valdove karaliau, leisk man surasti malonę tavo akyse”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pepercitque rex mifiboseth filio ionathan filii saul propter iusiurandum domini quod fuerat inter david et inter ionathan filium sau

Lituano

tačiau karalius gailėjo mefi bošeto, sūnaus jehonatano, sūnaus sauliaus, dėl viešpaties priesaikos, kuri saistė dovydą su jehonatanu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem venisset mifiboseth filius ionathan filii saul ad david corruit in faciem suam et adoravit dixitque david mifiboseth qui respondit adsum servus tuu

Lituano

sauliaus sūnaus jehonatano sūnus mefi bošetas, įėjęs pas dovydą, puolė veidu į žemę ir nusilenkė. dovydas tarė: “mefi bošetai!” tas atsakė: “Štai tavo tarnas”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mifiboseth quoque filius saul descendit in occursum regis inlotis pedibus et intonsa barba vestesque suas non laverat a die qua egressus fuerat rex usque ad diem reversionis eius in pac

Lituano

sauliaus sūnus mefi bošetas atvyko karaliaus pasitikti. jis nebuvo plovęs savo kojų, kirpęs barzdos ir plovęs drabužių nuo tos dienos, kai karalius išėjo, iki jis sugrįžo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque david transisset paululum montis verticem apparuit siba puer mifiboseth in occursum eius cum duobus asinis qui onerati erant ducentis panibus et centum alligaturis uvae passae et centum massis palatarum et utribus vin

Lituano

dovydui paėjus kiek toliau nuo kalno viršūnės, jį sutiko mefi bošeto tarnas ciba su pora asilų, apkrautų dviem šimtais duonos kepalų, šimtu ryšulių džiovintų vynuogių, šimtu ryšulių vasaros vaisių ir odine vyno.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

operare igitur ei terram tu et filii tui et servi tui et inferes filio domini tui cibos ut alatur mifiboseth autem filius domini tui comedet semper panem super mensam meam erant autem sibae quindecim filii et viginti serv

Lituano

dirbk jo žemę su savo sūnumis ir tarnais bei nuimk derlių, kad tavo valdovo sūnus turėtų maisto, o tavo valdovo sūnus mefi bošetas visada valgys prie mano stalo”. ciba turėjo penkiolika sūnų ir dvidešimt tarnų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,762,691,772 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK