Você procurou por: portaverunt (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

portaverunt

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

cumque venissent cuncti seniorum israhel portaverunt levitae arca

Lituano

atėjo visi izraelio vyresnieji, ir levitai paėmė skrynią.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et intulerunt eam et omnem paraturam tabernaculi porro vasa sanctuarii quae erant in tabernaculo portaverunt sacerdotes cum leviti

Lituano

jie nešė skrynią, susitikimo palapinę ir visus šventus indus, kurie buvo palapinėje, kunigai ir levitai nešė juos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et portaverunt arcam domini et tabernaculum foederis et omnia vasa sanctuarii quae erant in tabernaculo et ferebant ea sacerdotes et levita

Lituano

ir jie nešė viešpaties skrynią, susitikimo palapinę ir visus šventus indus, kurie buvo palapinėje; kunigai ir levitai nešė juos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pergentesque usque ad torrentem botri absciderunt palmitem cum uva sua quem portaverunt in vecte duo viri de malis quoque granatis et de ficis loci illius tulerun

Lituano

kuri buvo pavadinta eškolu, nes ten izraelio vaikai nupjovė vynuogių kekę.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adduxerunt ad mosen et eleazarum sacerdotem et ad omnem multitudinem filiorum israhel reliqua etiam utensilia portaverunt ad castra in campestribus moab iuxta iordanem contra hierich

Lituano

izraelitai atgabeno pas mozę ir kunigą eleazarą į izraelitų stovyklą moabo lygumose prie jordano, ties jerichu.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque naaman melius est ut accipias duo talenta et coegit eum ligavitque duo talenta argenti in duobus saccis et duplicia vestimenta et inposuit duobus pueris suis qui et portaverunt coram e

Lituano

naamanas atsakė: “paimk du talentus”. jis įkalbinėjo, įrišo du talentus sidabro į du maišus, taip pat du išeiginius drabužius ir padavė dviem tarnams, kurie nunešė pirma jo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et portaverunt eum servi sui mortuum de mageddo et pertulerunt in hierusalem et sepelierunt eum in sepulchro suo tulitque populus terrae ioahaz filium iosiae et unxerunt eum et constituerunt eum regem pro patre su

Lituano

jo tarnai parvežė jį vežime mirusį iš megido į jeruzalę ir palaidojo jo kape. krašto žmonės paėmė jehoachazą, jozijo sūnų, ir patepė jį karaliumi jo tėvo vietoje.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in medio interfectorum posuerunt cubile eius in universis populis eius in circuitu eius sepulchrum illius omnes hii incircumcisi interfectique gladio dederant enim terrorem in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacum in medio interfectorum positi sun

Lituano

jį paguldė tarp žuvusiųjų ir jo minias aplink jo kapą. jie visi yra neapipjaustyti, kritę nuo kardo. jie kėlė siaubą gyvųjų šalyje, bet dabar kenčia gėdą kartu su nužengusiais į duobę, jie paguldyti tarp užmuštųjų.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,765,635,992 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK