Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
cumque venissent cuncti seniorum israhel portaverunt levitae arca
atėjo visi izraelio vyresnieji, ir levitai paėmė skrynią.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et intulerunt eam et omnem paraturam tabernaculi porro vasa sanctuarii quae erant in tabernaculo portaverunt sacerdotes cum leviti
jie nešė skrynią, susitikimo palapinę ir visus šventus indus, kurie buvo palapinėje, kunigai ir levitai nešė juos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et portaverunt arcam domini et tabernaculum foederis et omnia vasa sanctuarii quae erant in tabernaculo et ferebant ea sacerdotes et levita
ir jie nešė viešpaties skrynią, susitikimo palapinę ir visus šventus indus, kurie buvo palapinėje; kunigai ir levitai nešė juos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pergentesque usque ad torrentem botri absciderunt palmitem cum uva sua quem portaverunt in vecte duo viri de malis quoque granatis et de ficis loci illius tulerun
kuri buvo pavadinta eškolu, nes ten izraelio vaikai nupjovė vynuogių kekę.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et adduxerunt ad mosen et eleazarum sacerdotem et ad omnem multitudinem filiorum israhel reliqua etiam utensilia portaverunt ad castra in campestribus moab iuxta iordanem contra hierich
izraelitai atgabeno pas mozę ir kunigą eleazarą į izraelitų stovyklą moabo lygumose prie jordano, ties jerichu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dixitque naaman melius est ut accipias duo talenta et coegit eum ligavitque duo talenta argenti in duobus saccis et duplicia vestimenta et inposuit duobus pueris suis qui et portaverunt coram e
naamanas atsakė: “paimk du talentus”. jis įkalbinėjo, įrišo du talentus sidabro į du maišus, taip pat du išeiginius drabužius ir padavė dviem tarnams, kurie nunešė pirma jo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et portaverunt eum servi sui mortuum de mageddo et pertulerunt in hierusalem et sepelierunt eum in sepulchro suo tulitque populus terrae ioahaz filium iosiae et unxerunt eum et constituerunt eum regem pro patre su
jo tarnai parvežė jį vežime mirusį iš megido į jeruzalę ir palaidojo jo kape. krašto žmonės paėmė jehoachazą, jozijo sūnų, ir patepė jį karaliumi jo tėvo vietoje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in medio interfectorum posuerunt cubile eius in universis populis eius in circuitu eius sepulchrum illius omnes hii incircumcisi interfectique gladio dederant enim terrorem in terra viventium et portaverunt ignominiam suam cum his qui descendunt in lacum in medio interfectorum positi sun
jį paguldė tarp žuvusiųjų ir jo minias aplink jo kapą. jie visi yra neapipjaustyti, kritę nuo kardo. jie kėlė siaubą gyvųjų šalyje, bet dabar kenčia gėdą kartu su nužengusiais į duobę, jie paguldyti tarp užmuštųjų.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: