Você procurou por: potuerunt (Latim - Lituano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Lithuanian

Informações

Latin

potuerunt

Lithuanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

et videmus quia non potuerunt introire propter incredulitate

Lituano

taigi matome, kad jie negalėjo įeiti dėl netikėjimo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et obtuli eum discipulis tuis et non potuerunt curare eu

Lituano

“viešpatie, pasigailėk mano sūnaus! jis per miegus vaikščioja ir labai kankinasi: dažnai įpuola į ugnį ir į vandenį.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ibi ceciderunt qui operantur iniquitatem expulsi sunt nec potuerunt star

Lituano

jiems sergant, ašutine vilkėjau; žeminau savo sielą pasninku, palenkęs galvą meldžiausi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et non potuerunt verbum eius reprehendere coram plebe et mirati in responso eius tacuerun

Lituano

taip jie nesugebėjo žmonių akivaizdoje sugauti jo kalboje. stebėdamiesi jo atsakymu, jie nutilo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nec potuerunt filii manasse has subvertere civitates sed coepit chananeus habitare in terra ist

Lituano

tačiau manasas neįstengė užimti šitų miestų; kanaaniečiai toliau gyveno krašte.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

contabuerunt et contrita sunt simul non potuerunt salvare portantem et anima eorum in captivitatem ibi

Lituano

jie sulaužyti ir sutrupinti, negali išsigelbėti, bet patys nešami į nelaisvę.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque eis de comedente exivit cibus et de forte est egressa dulcedo nec potuerunt per tres dies propositionem solver

Lituano

jis tarė jiems: “iš ėdiko išėjo maistas, iš stipruolio­saldumas”. jie negalėjo įminti mįslės per tris dienas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et sunt viri pastores ovium curamque habent alendorum gregum pecora sua et armenta et omnia quae habere potuerunt adduxerunt secu

Lituano

jie augina gyvulius ir atsigabeno avis, galvijus ir visa, ką turėjo’.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

caesis igitur adversariis plaga magna et usque ad internicionem paene consumptis hii qui israhel effugere potuerunt ingressi sunt civitates munita

Lituano

jozuė ir izraelitai juos visiškai sunaikino, tik kai kurie paspruko ir pasislėpė sutvirtintuose miestuose.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et hii qui ascenderunt de thelmela thelarsa cherub et don et mer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex israhel essen

Lituano

Šitie atvyko iš tel melacho, tel haršo, kerubo, adono ir imero, bet negalėjo įrodyti savo tėvų ir savo kilmės, ar jie buvo kilę iš izraelio:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

hii sunt autem qui ascenderunt de thelmella thelarsa cherub addon et emmer et non potuerunt indicare domum patrum suorum et semen suum utrum ex israhel essen

Lituano

Šitie atvyko iš tel melacho, tel haršos, kerub adono ir imero, bet negalėjo įrodyti savo tėvų ir savo kilmės, ar jie kilę iš izraelio:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mercennarii quoque eius qui versabantur in medio eius quasi vituli saginati versi sunt et fugerunt simul nec stare potuerunt quia dies interfectionis eorum venit super eos tempus visitationis eoru

Lituano

jo samdyti kariai yra kaip nupenėti veršiai. jie visi apsigręžė ir pabėgo. jie neatsilaikė, nes atėjo pražūties diena, priartėjo aplankymo metas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

epistulas quoque scripsit plenas blasphemiae in dominum deum israhel et locutus est adversus eum sicut dii gentium ceterarum non potuerunt liberare populos suos de manu mea sic et deus ezechiae eruere non poterit populum suum de manu ist

Lituano

jų karalius rašė laiškus, įžeidžiančius viešpatį, izraelio dievą: “kaip kitų tautų dievai neišgelbėjo savo tautų iš mano rankų, taip ir ezekijo dievas neišgelbės savo tautos”.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro rex cogitabat constituere eum super omne regnum unde principes et satrapae quaerebant occasionem ut invenirent daniheli ex latere regni nullamque causam et suspicionem repperire potuerunt eo quod fidelis esset et omnis culpa et suspicio non inveniretur in e

Lituano

valdovai ir vietininkai ieškojo priežasties danielių apkaltinti karalystės reikaluose, bet jie nerado jokios priežasties nė kaltės, nes jis buvo ištikimas. jokio apsileidimo nė kaltės nebuvo surasta jame.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,791,822,065 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK