Você procurou por: vetus (Latim - Lituano)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Lituano

Informações

Latim

vetus

Lituano

senas

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

vetus error abiit servabis pacem pacem quia in te speravimu

Lituano

tu suteiksi tobulą ramybę tiems, kurie pasitiki tavimi.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

et nemo bibens vetus statim vult novum dicit enim vetus melius es

Lituano

ir niekas, gėręs seno vyno, nenori jauno; jis sako: ‘senasis geresnis!’ ”

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

atque inde profectus abiit ad habitatores dabir cuius nomen vetus erat cariathsepher id est civitas litteraru

Lituano

iš ten jie žygiavo prieš debyrą, kuris anksčiau vadinosi kirjat seferas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

expurgate vetus fermentum ut sitis nova consparsio sicut estis azymi etenim pascha nostrum immolatus est christu

Lituano

todėl išmeskite senąjį raugą, kad taptumėte nauju maišymu. jūs juk esate nerauginti, nes jau paskerstas mūsų paschos avinėlis, kristus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

carissimi non mandatum novum scribo vobis sed mandatum vetus quod habuistis ab initio mandatum vetus est verbum quod audisti

Lituano

broliai, aš jums nerašau naujo įsakymo, bet seną įsakymą, kurį turėjote nuo pradžios. senas įsakymas yra žodis, kurį girdėjote nuo pradžios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov

Lituano

jėzus dar pasakė jiems palyginimą: “niekas neplėšia lopo iš naujo drabužio ir nesiuva jo ant seno. nes ir naująjį jis suplėšytų, ir senajam netiktų lopas iš naujojo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Consiga uma tradução melhor através
7,743,986,601 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK