Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
numquid feriet tecum pactum et accipies eum servum sempiternu
nana, ki te aki mai te waipuke, e kore ia e tuiri; u tonu tona whakaaro, ahakoa kokiri noa mai a horano ki tona mangai
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eoru
na ka oha ratou ki a koe, ka homai ano hoki etahi taro e rua ki a koe, a me tango e koe i o ratou ringa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non accipies uxorem et non erunt tibi filii et filiae in loco ist
kaua koe e moe hoa, kauaka hoki he tama, he tamahine mau i tenei wahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non accipies loco pignoris inferiorem et superiorem molam quia animam suam adposuit tib
kaua e tangohia e te tangata to raro kohatu, to runga kohatu ranei o te mira, hei taunaha: he tango hoki tena i te oranga o te tangata hei taunaha
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sed ad domum patris mei perges et de cognatione mea accipies uxorem filio me
engari me haere koe ki te whare o toku papa, ki oku whanaunga ka tango ai i tetahi wahine ma taku tama
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decima
me tiki ano e koe he paraoa pai, ka tunu ai kia tekau ma rua nga keke: kia rua nga whakatekau o te epa ki te keke kotahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
accipies quinque siclos per singula capita ad mensuram sanctuarii siclus habet obolos vigint
me tango e koe kia rima hekere mo tenei pane, mo tenei pane; kia rite ki te hekere o te wahi tapu au e tango ai: e rua tekau nga kera o te hekere kotahi
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
at ille septem inquit agnas accipies de manu mea ut sint in testimonium mihi quoniam ego fodi puteum istu
ka mea ia, ko enei reme uha e whitu me tango e koe i toku ringa, kia ai enei mea hei whakaatu maku, naku i keri tenei poka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et adiuravit me dominus meus dicens non accipies uxorem filio meo de filiabus chananeorum in quorum terra habit
na i whakaoati toku ariki i ahau, i mea mai, kei tangohia e koe he wahine ma taku tama i roto i nga tamahine a nga kanaani, e noho nei ahau i to ratou whenua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nec in alteram partem declinent non accipies personam nec munera quia munera excaecant oculos sapientium et mutant verba iustoru
kaua e whakapeaua ketia te whakawa; kaua hoki e whakapai kanohi; kaua ano e tango i te utu whakapati: he mea whakamatapo hoki te utu whakapati i nga kanohi o te hunga whakaaro nui, he mea whakapeau ke i nga kupu a te hunga tika
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nec uxorem de filiabus eorum accipies filiis tuis ne postquam ipsae fuerint fornicatae fornicari faciant et filios tuos in deos suo
a ka tango koe i a ratou tamahine ma au tama, a ka whai atu, ka puremu atu a ratou tamahine ki o ratou atua, a ka meinga au tamariki kia whai atu, kia puremu atu ki o ratou atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
si quando dixit variae erunt mercedes tuae pariebant omnes oves varios fetus quando vero e contrario ait alba quaeque accipies pro mercede omnes greges alba pepererun
mehemea i korero penei ia, hei nga mea whai tongitongi te utu mou; na, he mea tongitongi katoa nga whanau o nga kahui: a, mehemea ia i ki penei, hei nga mea whakahekeheke he utu mou, na, he whakahekeheke katoa nga whanau o nga kahui
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ex media quoque parte filiorum israhel accipies quinquagesimum caput hominum et boum et asinorum et ovium cunctarumque animantium et dabis ea levitis qui excubant in custodiis tabernaculi domin
me tango ano e koe i roto i te hawhe a nga tama a iharaira, kia kotahi wahi i roto i te rima tekau, o te tangata, o te kau, o te kaihe, o te hipi, ara o nga kararehe katoa, ka hoatu ai ma nga riwaiti, ma nga kaitiaki o nga mea o te tapenakara o ihowa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dominus deus caeli qui tulit me de domo patris mei et de terra nativitatis meae qui locutus est mihi et iuravit dicens semini tuo dabo terram hanc ipse mittet angelum suum coram te et accipies inde uxorem filio me
ko ihowa, ko te atua o te rangi, nana nei ahau i tango mai i te whare o toku papa, i te whenua hoki i whanau ai ahau, i korero ki ahau, i oati hoki ki ahau, ka hoatu e ahau tenei whenua ki ou uri; mana e tono mai tana anahera ki mua i a koe, a ka riro mai i a koe tetahi wahine ma taku tama i reira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: