Você procurou por: centurio (Latim - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Maori

Informações

Latin

centurio

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

cum autem introisset capharnaum accessit ad eum centurio rogans eu

Maori

a, no ka tae a ihu ki kaperenauma, ka haere ki a ia tetahi keneturio, ka inoi ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ibi inveniens centurio navem alexandrinam navigantem in italiam transposuit nos in ea

Maori

na ka mau i te keneturio he kaipuke ki reira no arehanaria, e rere ana ki itari; ka utaina matou e ia ki runga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

centurio autem gubernatori et nauclerio magis credebat quam his quae a paulo dicebantu

Maori

otira nui ke atu te aro o te keneturio ki te kapene raua ko te tangata nona te kaipuke i tana ki nga mea i korero ai a paora

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quo audito centurio accessit ad tribunum et nuntiavit dicens quid acturus es hic enim homo civis romanus es

Maori

a, no te rongonga o te keneturio, ka haere, ka korero ki te rangatira mano, ka mea, he aha tau e mea ai? no roma hoki te tangata nei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et respondens centurio ait domine non sum dignus ut intres sub tectum meum sed tantum dic verbo et sanabitur puer meu

Maori

na ko te whakahokinga a te keneturio, ko te meatanga, e te ariki, ehara ahau i te tikanga tangata e haere ake ai koe ki raro i toku tuanui; engari kia puaki kau tau kupu, a ka ora taku pononga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

centurio autem et qui cum eo erant custodientes iesum viso terraemotu et his quae fiebant timuerunt valde dicentes vere dei filius erat ist

Maori

na, i te kitenga o te keneturio ratou ko ona hoa tiaki i a ihu i te ru, i nga mea ano i meatia, nui atu to ratou wehi, ka mea, he pono ko te tama tenei a te atua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iesus autem ibat cum illis et cum iam non longe esset a domo misit ad eum centurio amicos dicens domine noli vexari non enim dignus sum ut sub tectum meum intre

Maori

na haere tahi ana a ihu me ratou. a, i a ia kahore nei i matara i te whare, ka tono te keneturio i etahi hoa ki a ia, ka mea ki a ia, e te ariki, kei maumau ngenge noa koe: ehara hoki ahau i te tikanga tangata e haere ake ai koe ki raro i toku tu anui

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui dixerunt cornelius centurio vir iustus et timens deum et testimonium habens ab universa gente iudaeorum responsum accepit ab angelo sancto accersire te in domum suam et audire verba abs t

Maori

na ka mea ratou, ko koroniria ra, he keneturio, he tangata tika, e wehi ana i te atua, e korerotia paitia ana e te iwi katoa o nga hurai, kua whakamaharatia ia e te atua na tetahi anahera tapu kia tikina atu koe ki tona whare, kia rongo ia ki et ahi kupu i a koe

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,735,125,732 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK