Você procurou por: dicerent (Latim - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Maori

Informações

Latin

dicerent

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

et comminatus est eis ne cui dicerent de ill

Maori

na ka whakatupato ia i a ratou, kia kaua ia e korerotia ki te tangata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille increpans illos praecepit ne cui dicerent ho

Maori

katahi ia ka whakatupato i a ratou, ka mea, kia kaua tenei e korerotia ki te tangata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

per quos rursum mandavit iepthae et imperavit eis ut dicerent regi ammo

Maori

na ka tono tangata ano a iepeta ki te kingi o nga tamariki a amona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et stupuerunt parentes eius quibus praecepit ne alicui dicerent quod factum era

Maori

a, miharo tonu ona matua: na ka whakatupato ia i a ratou kia kaua e korerotia taua meatanga ki tetahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et praecepit illis ne cui dicerent quanto autem eis praecipiebat tanto magis plus praedicaban

Maori

katahi ia ka whakatupato i a ratou kia kaua e korerotia ki te tangata: otira ahakoa te nui o tana whakatupato i a ratou, nui noa atu ta ratou korero haere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mittentes qui ferrent ad patrem et dicerent hanc invenimus vide utrum tunica filii tui sit an no

Maori

na ka hoatu te koti purepure kia kawea ki to ratou papa; ka mea ratou, i kitea tenei e matou; tena, tirohia ko te koti ranei o tau tama, ehara ranei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et erant qui dicerent agros nostros et vineas et domos nostras opponamus et accipiamus frumentum in fam

Maori

i reira hoki etahi e ki ana, kua waiho o matou whenua, a matou mara waina, o matou whare hei taunaha; tatou ki te hoko witi mo te matekai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et veniens in patriam suam docebat eos in synagogis eorum ita ut mirarentur et dicerent unde huic sapientia haec et virtute

Maori

a, ka tae ki tona kainga tupu, ka ako i a ratou i roto i to ratou whare karakia, a miharo noa ratou, ka mea, no hea enei whakaaro nui me nga merekara a tenei tangata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et clamans et multum discerpens eum exiit ab eo et factus est sicut mortuus ita ut multi dicerent quia mortuus es

Maori

a, no te kitenga o ihu i te mano e oma mai ana, ka riria e ia te wairua poke, ka mea ki a ia, e te wairua reokore, turi, ko taku tenei ki a koe, puta mai i roto i a ia, kaua ano e tomo ki roto ki a ia a muri ake nei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque hoc crebrius dicerent et ille nollet audire nuntiaverunt aman scire cupientes utrum perseveraret in sententia dixerat enim eis se esse iudaeu

Maori

korero noa ratou ki a ia i ia ra, i ia ra, heoi kihai ia i rongo ki a ratou. na korerotia ana e ratou ki a hamana, kia kitea ai e u ranei nga mea a mororekai; kua whakaaturia hoki e ia ki a ratou he hurai ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ut dicerent sacerdotibus domus domini exercituum et prophetis loquentes numquid flendum mihi est in mense quinto vel sanctificare me debeo sicuti feci iam multis anni

Maori

a hei korero hoki ki nga tohunga o te whare o ihowa o nga mano, ki nga poropiti hoki, hei mea, me tangi ranei ahau i te rima o nga marama, me te wehe i ahau, me pera me taku i mea ai i enei tau ka maha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

deditque consilium populo et statuit cantores domini ut laudarent eum in turmis suis et antecederent exercitum ac voce consona dicerent confitemini domino quoniam in aeternum misericordia eiu

Maori

na ka whakatakoto whakaaro ia ki te iwi, a whakaritea ana e ia etahi hei waiata ki a ihowa, hei whakamoemiti ki te ataahua o te tapu, i a ratou e haere ana i mua i te ope, hei mea, whakamoemiti ki a ihowa, he mau tonu hoki tana mahi tohu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misit ergo nuntios ad balaam filium beor ariolum qui habitabat super flumen terrae filiorum ammon ut vocarent eum et dicerent ecce egressus est populus ex aegypto qui operuit superficiem terrae sedens contra m

Maori

na ka tukua e ia he karere ki a paraama tama a peoro ki petoto, i te taha o te awa, ki te whenua o nga tama o tona iwi, ki te tiki i a ia, hei mea, he iwi tenei kua puta mai i ihipa, na, kapi ana i a ratou te mata o te whenua; e noho nei ano rato u i toku aroaro

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ita tamen ut prius ascenderent et flerent coram domino usque ad noctem consulerentque eum et dicerent debeo ultra procedere ad dimicandum contra filios beniamin fratres meos an non quibus ille respondit ascendite ad eum et inite certame

Maori

i haere ano nga tama a iharaira, i tangi ki te aroaro o ihowa a ahiahi noa, i ui atu hoki ki a ihowa, i mea, me haere atu ano ahau ki te whawhai ki nga tama a pineamine, a toku teina? na ka mea a ihowa, haere ki te whawhai ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,038,630,392 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK