Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ingressus est ergo heliseus domum et ecce puer mortuus iacebat in lectulo eiu
a, no te taenga o eriha ki te whare, na, kua mate te tamaiti, e takoto ana i tona moeng
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et erat quidam mendicus nomine lazarus qui iacebat ad ianuam eius ulceribus plenu
na ka whakatakotoria ki tona kuwaha tetahi tangata rawakore, ko raharuhi te ingoa, he tuwhenua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et confestim surgens coram illis tulit in quo iacebat et abiit in domum suam magnificans deu
na whakatika tonu ake ia i to ratou aroaro, tangohia ake ana te mea i takoto ai ia, haere ana ki tona whare, a me te whakakororia i te atua
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inter pedes eius ruit defecit et mortuus est ante pedes illius volvebatur et iacebat exanimis et miserabili
kupapa ana ia ki ona waewae, hinga ana, takoto ana: i kupapa ia, i hinga, ki ona waewae: ko te wahi i kupapa ai ia, hinga ana ia i reira, mate rawa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
mane facto surrexit homo et aperuit ostium ut coeptam expleret viam et ecce concubina eius iacebat ante ostium sparsis in limine manibu
a ka whakatika ake tona ariki i te ata, na ka huakina e ia nga tatau o te whare, ka puta atu, he mea kia haere i tona ara: na ko te wahine ra, ko tana wahine iti, kua hinga ki te kuwaha o te whare, ko ona ringa i runga i te paepae o te tatau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque surrexissent diluculo azotii altera die ecce dagon iacebat pronus in terram ante arcam domini et tulerunt dagon et restituerunt eum in loco su
a, no te marangatanga ake o nga aharori i te aonga ake, na kua taka, kua tapapa iho a rakono ki te whenua ki mua i te aaka a ihowa. na ka mau ratou ki a rakono, whakanohoia ake ana e ratou ki tona wahi ano
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amasa autem conspersus sanguine iacebat in media via vidit hoc quidam vir quod subsisteret omnis populus ad videndum eum et amovit amasam de via in agrum operuitque eum vestimento ne subsisterent transeuntes propter eu
heoi takoto ana a amaha, okeoke ana i roto i ona toto i waenganui o te huarahi. a ka kite taua tangata e tu ana te iwi katoa, na ka amohia atu e ia a amaha i te huarahi ki te parae, a hipokina iho ana ki te kakahu, i tona kitenga e tu ana te hun ga katoa e tika ana na reira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qui cum reversus esset de horto nemoribus consito et intrasset convivii locum repperit aman super lectulum corruisse in quo iacebat hester et ait etiam reginam vult opprimere me praesente in domo mea necdum verbum de ore regis exierat et statim operuerunt faciem eiu
katahi ka hoki te kingi i te kari o te whare ki te whare inu waina, na ko hamana kua takoto ki te takotoranga o ehetere. katahi ka mea te kingi, e takotoria ano ranei e ia te kuini i toku aroaro i te whare? puta ana te kupu i te mangai o te kingi, ka hipokina e ratou te mata o hamana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: