Você procurou por: intellexit (Latim - Maori)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

et ultra non eis apparuit angelus domini statimque intellexit manue angelum esse domin

Maori

kihai ia i puta mai ano te anahera a ihowa ki a manoa raua ko tana wahine. katahi a manoa ka mohio he anahera ia na ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et homo cum in honore esset non intellexit conparatus est iumentis insipientibus et similis factus est illi

Maori

maharatia ona pekerangi, tirohia ona whare papai; hei korerotanga ma koutou ki enei ake whakatupuranga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et arripuit saul lanceam ut percuteret eum et intellexit ionathan quod definitum esset patri suo ut interficeret davi

Maori

na ko te werohanga a haora i te tao ki a ia, hei patu mona. katahi a honatana ka mohio kua takoto i tona papa te mate mo rawiri

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at illa venit ad eum ad vesperam portans ramum olivae virentibus foliis in ore suo intellexit ergo noe quod cessassent aquae super terra

Maori

a i te ahiahi ka rere mai te kukupa ki a ia; na i roto i tona waha he rau oriwa, he mea korari mai; a ka mohio a noa kua iti iho nga wai i runga i te whenua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum ergo vidisset david servos suos musitantes intellexit quod mortuus esset infantulus dixitque ad servos suos num mortuus est puer qui responderunt ei mortuus es

Maori

otiia i kite a rawiri i ana tangata e kowhetewhete ana ki a ratou ano, a ka mohio a rawiri ki ana tangata, kua mate ranei te tamaiti? a ka mea ratou, kua mate

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cadensque ioab super faciem suam in terram adoravit et benedixit regi et dixit ioab hodie intellexit servus tuus quia inveni gratiam in oculis tuis domine mi rex fecisti enim sermonem servi tu

Maori

na ka tapapa a ioapa ki te whenua, ka piko, ka whakapai i te kingi: i mea ano a ioapa, no tenei ra tau pononga i mohio ai e manakohia ana ahau e koe, e toku ariki, e te kingi, no te kingi hoki ka whakamana i te kupu a tana pononga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait ecce ego quia vocasti me intellexit igitur heli quia dominus vocaret puerum et ait ad samuhel vade et dormi et si deinceps vocaverit te dices loquere domine quia audit servus tuus abiit ergo samuhel et dormivit in loco su

Maori

na ka mea a eri ki a hamuera, haere ki te takoto: a ki te karanga ia ki a koe, ka mea ake koe, korero e ihowa; e whakarongo ana hoki tau pononga. heoi, haere ana a hamuera, a takoto ana i tona wahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,978,350,787 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK