Você procurou por: labia (Latim - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Maori

Informações

Latin

labia

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

labia deosculabitur qui recta verba responde

Maori

ka kihia e ia nga ngutu e whakahoki ana i nga kupu tika

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

donec impleatur risu os tuum et labia tua iubil

Maori

tera ano tou mangaika whakakiia e ia ki te kata, ou ngutu ki te hamama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

disperdat dominus universa labia dolosa linguam magniloqua

Maori

kei tona temepara tapu a ihowa, kei te rangi te torona o ihowa: e titiro ana ona kanohi, e whakamatautau ana ona kamo i nga tama a te tangata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

condemnabit te os tuum et non ego et labia tua respondebunt tib

Maori

ehara i ahau, na tou mangai ano i hopu tou kino; ko ou ngutu ano hei whakaatu i tou he

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abscondunt odium labia mendacia qui profert contumeliam insipiens es

Maori

ko te tangata e huna ana i te mauahara he ngutu teka: a he kuware te tangata e whakapuaki ana i te ngautuara

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

est aurum et multitudo gemmarum vas autem pretiosum labia scientia

Maori

he koura tena me te tini o te rupi; engari he taonga utu nui nga ngutu o te matauranga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abominatio domino labia mendacia qui autem fideliter agunt placent e

Maori

he mea whakarihariha ki a ihowa nga ngutu teka; ko tana e ahuareka ai ko nga kaimahi i te pono

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in multiloquio peccatum non deerit qui autem moderatur labia sua prudentissimus es

Maori

e kore nga kupu maha e hapa i te kino; he mahara nui ia te tangata he ngutu kokopi nei ona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commisceari

Maori

ko te tangata e kopikopiko ana ki te kawekawe korero, ka whakina e ia nga korero ngaro: na reira kaua e raweke atu ki te tangata ngutu hamama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adnuntiavi iustitiam in ecclesia magna ecce labia mea non prohibebo domine tu scist

Maori

nekehia atu i ahau tau whiu: ka ngaro ahau i te pakinga a tou ringa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audite quoniam de rebus magnis locutura sum et aperientur labia mea ut recta praedicen

Maori

whakarongo mai, ka korerotia hoki e ahau nga mea pai rawa; ko ta oku ngutu e whakapuaki ai ko nga mea e rite ana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

labia enim sacerdotis custodient scientiam et legem requirent ex ore eius quia angelus domini exercituum es

Maori

ko te tikanga hoki ma nga ngutu o te tohunga he tiaki matauranga, a ma ratou e rapu te ture ki tona mangai: no te mea ko te karere ia a ihowa o nga mano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et labia earum palmi unius reflexa intrinsecus per circuitum super mensas autem carnes oblationi

Maori

kua oti ano etahi matau te whakanoho ki te taha ki roto a taka noa, kotahi ringa te whanui: a i runga i nga tepu ko te kikokiko o te whakahere

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

qui enim vult vitam diligere et videre dies bonos coerceat linguam suam a malo et labia eius ne loquantur dolu

Maori

ki te mea hoki tetahi kia aroha ki te ora, kia kite i nga ra pai, me pehi e ia tona arero kei kino, ona ngutu hoki kei korero tinihanga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

porro anna loquebatur in corde suo tantumque labia illius movebantur et vox penitus non audiebatur aestimavit igitur eam heli temulenta

Maori

na ko hana, e korero ana ia i roto i tona ngakau; ko ona ngutu kau e komeme ana, kihai ia tona reo i rangona: na reira i mea ai a eri e haurangi ana ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

manus enim vestrae pollutae sunt sanguine et digiti vestri iniquitate labia vestra locuta sunt mendacium et lingua vestra iniquitatem fatu

Maori

kua poke hoki o koutou ringa i te toto, o koutou maihao i te he; ko o koutou ngutu kua korero teka, ko o koutou arero kei te whakapuaki i te whanoke

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce nomen domini venit de longinquo ardens furor eius et gravis ad portandum labia eius repleta sunt indignatione et lingua eius quasi ignis devoran

Maori

nana, kei te haere mai te ingoa o ihowa i tawhiti, ka tonu tona riri, pongere tonu te paowa e kake ana; ki tonu ona ngutu i te riri, ko tona arero koia ano kei te ahi e kai ana

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixi vae mihi quia tacui quia vir pollutus labiis ego sum et in medio populi polluta labia habentis ego habito et regem dominum exercituum vidi oculis mei

Maori

na ko taku kianga ake, aue te mate moku! ka ngaro hoki ahau; he tangata ngutu poke hoki ahau, e noho ana i waenganui i te iwi ngutu poke; kua kite nei hoki oku kanohi i te kingi, i a ihowa o nga mano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

audivi et conturbatus est venter meus ad vocem contremuerunt labia mea ingrediatur putredo in ossibus meis et subter me scateat ut requiescam in die tribulationis ut ascendam ad populum accinctum nostru

Maori

i toku rongonga, wiri ana toku kopu, oraora ana oku ngutu i te reo: ngoto ana te pirau ki roto ki oku whenua, a wiri ana ahau i toku wahi; he mea ia e whai okiokinga ai ahau i te ra o te raru, i te haerenga ake ki te iwi e kokiri ana mai ki a ia me ana kaieke hoiho

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ecce quasi similitudo filii hominis tetigit labia mea et aperiens os meum locutus sum et dixi ad eum qui stabat contra me domine mi in visione tua dissolutae sunt conpages meae et nihil in me remansit viriu

Maori

na, kua pa tetahi ki oku ngutu, ko tona ahua kei to nga tama a te tangata: na ka puaki toku mangai, a ka korero ahau, ka mea ki tera i tu ra ki toku aroaro, e toku ariki, na te kite ra, kua tahuri iho oku pouritanga ngakau ki ahau, kahore hoki h e kaha e mau ana ki ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,742,905,437 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK