Você procurou por: occursum (Latim - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Maori

Informações

Latin

occursum

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

idcirco egressa sum in occursum tuum desiderans te videre et repper

Maori

koia ahau i haere mai ai ki te whakatau i a koe, ki te ata rapu i tou mata, a ka kitea nei koe e ahau

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit ergo abdias in occursum ahab et indicavit ei venitque ahab in occursum helia

Maori

heoi haere ana a oparia ki te whakatau i a ahapa, a korerotia ana ki a ia. na haere ana a ahapa ki te whakatau i a iraia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quapropter haec faciam tibi israhel postquam autem haec fecero tibi praeparare in occursum dei tui israhe

Maori

mo reira ka meatia tenei e ahau ki a koe, e iharaira, ka meinga nei tenei e ahau ki a koe, na kia rite ou mea mo tou tutaki ki tou atua, e iharaira

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egressi sunt autem moses et eleazar sacerdos et omnes principes synagogae in occursum eorum extra castr

Maori

a ka puta a mohi ratou ko ereatara tohunga, ko nga ariki katoa o te whakaminenga ki te whakatau i a ratou ki waho o te puni

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

agnosco enim servus tuus peccatum meum et idcirco hodie primus veni de omni domo ioseph descendique in occursum domini mei regi

Maori

e mohio ana hoki tau pononga i hara ahau. koia ahau i haere mai ai inaianei, ko te tuatahi o te whare katoa o hohepa; i haere mai hoki ki raro, ki te whakatau i toku ariki, i te kingi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et secutus est giezi post tergum naaman quem cum vidisset ille currentem ad se desilivit de curru in occursum eius et ait rectene sunt omni

Maori

heoi whai ana a kehati i a naamana. a, no te kitenga o naamana i tetahi e whai ana i muri i a ia, ka marere iho ia i te hariata ki te whakatau i a ia, ka mea, he pai ranei

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque elevasset oculos apparuerunt ei tres viri stantes propter eum quos cum vidisset cucurrit in occursum eorum de ostio tabernaculi et adoravit in terr

Maori

a ka anga ake ona kanohi, ka titiro, na ko nga tangata tokotoru e tu ana i tona taha: a, no tona kitenga atu, ka rere atu ia i te kuwaha o te teneti ki te whakatau i a ratou, a ka piko ki te whenua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alioquin vivit dominus deus israhel qui prohibuit me malum facere tibi nisi cito venisses in occursum mihi non remansisset nabal usque ad lucem matutinam mingens ad pariete

Maori

na e ora ana a ihowa, te atua o iharaira, nana nei ahau i pupuri kei kino ki a koe, me i kahore koe i hohoro te haere mai ki te whakatau i ahau, ina, kihai i toe ki te awatea apopo teahi mea a napara kia kotahi nei tamaiti tane

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

angelus autem domini locutus est ad heliam thesbiten surge ascende in occursum nuntiorum regis samariae et dices ad eos numquid non est deus in israhel ut eatis ad consulendum beelzebub deum accaro

Maori

otiia i mea te anahera a ihowa ki a iraia tihipi, whakatika, haere ki runga, ki te whakatau i nga tangata a te kingi o hamaria, mea atu ki a ratou, he kore atua ianei no iharaira i haere ai koutou ki te ui ki a paarahepupa atua o ekerono

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

abiit igitur qui ascenderat currum in occursum eius et ait haec dicit rex pacata sunt omnia dixitque ei hieu quid tibi et paci transi et sequere me nuntiavit quoque speculator dicens venit nuntius ad eos et non revertitu

Maori

heoi haere ana tetahi i runga i te hoiho ki te whakatau i a ia a ka mea, ko te kupu tenei a te kingi, he pai ranei? ano ra ko iehu, hei aha mau te pai? haere ake ki muri i ahau. a ka korero te kaitutei, ka mea, i tae te karere ki a ratou, otiia kahore ano kia hoki mai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque abisset inde invenit ionadab filium rechab in occursum sibi et benedixit ei et ait ad eum numquid est cor tuum rectum sicut cor meum cum corde tuo et ait ionadab est si est inquit da manum tuam qui dedit manum suam at ille levavit eum ad se in curr

Maori

na, i tona haerenga atu i reira, ka tupono ia ki a ionarapa, ki te tama a rekapa, e haere ana mai ki te whakatau i a ia: heoi ka oha ki a ia, ka mea ki a ia, kei te tika ranei tou ngakau, kei te rite ranei ki toku ngakau e mea nei ki tou ngakau? ano ra ko ionarapa, kei te pena. ki te mea ko te tikanga tena, homai tou ringa ki ahau. na hoatu ana e ia tona ringa; a ka meinga e tera kia eke ki a ia ki runga ki te hariata

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,728,799,760 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK