Você procurou por: parvulus (Latim - Maori)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

quis est parvulus declinet ad me et vecordi locuta es

Maori

ko te kuware, peka mai ki konei; tena ko te tangata whakaarokore, ko tana kupu tenei ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si quis est parvulus veniat ad me et insipientibus locuta es

Maori

ki te mea he kuware tetahi, me peka mai ia ki konei: ko te tangata maharakore, ko tana kupu tenei ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixi domine deus quiesce obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es

Maori

na ka mea ahau, kati ra, e te ariki, e ihowa, ma te aha oti a hakopa ka ara ai? he iti nei hoki ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

multato pestilente sapientior erit parvulus et si sectetur sapientem sumet scientia

Maori

ki te whiua te tangata whakahi, ka whai whakaaro te kuware: a, ki te whakaakona te tangata whakaaro nui, ka whiwhi ia ki te matauranga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omnis enim qui lactis est particeps expers est sermonis iustitiae parvulus enim es

Maori

ko nga tangata katoa hoki e kai ana i te waiu, he kuware ratou ki te kupu o te tika, he kohungahunga hoki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

amen dico vobis quisque non receperit regnum dei velut parvulus non intrabit in illu

Maori

he pono taku e mea nei ki a koutou, ki te kahore e rite te tango a tetahi i te rangatiratanga o te atua ki ta te tamaiti nohinohi, e kore ia e tomo ki roto

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque inluxisset mane venit ionathan in agrum iuxta placitum david et puer parvulus cum e

Maori

na i te ata ka haere a honatana ki te parae i te wa i whakaritea ki a rawiri, raua ko tetahi tamaiti nohinohi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

minimus erit in mille et parvulus in gentem fortissimam ego dominus in tempore eius subito faciam istu

Maori

to te mea nohinohi putanga ake, he mano, to te mea iti, he iwi kaha: maku, ma ihowa, e whakahohoro i tona wa e rite ai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

habitabit lupus cum agno et pardus cum hedo accubabit vitulus et leo et ovis simul morabuntur et puer parvulus minabit eo

Maori

ka noho tahi ano te wuruhi raua ko te reme, ka takoto tahi te reparo raua ko te kuao koati; ko te kuao kau, ko te kuao raiona, ko te mea momona, kotahi ano ropu; a ma te tamaiti iti ratou e arahi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et factum est cum consummasset comedere herbam terrae et dixi domine deus propitius esto obsecro quis suscitabit iacob quia parvulus es

Maori

na ka poto te tarutaru o te whenua te kai, ka mea ahau, e te ariki, e ihowa, tena ra, murua te he: ma te aha oti a hakopa ka ara ai? he iti nei hoki ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum essem parvulus loquebar ut parvulus sapiebam ut parvulus cogitabam ut parvulus quando factus sum vir evacuavi quae erant parvul

Maori

i toku tamarikitanga i rite aku korero ki a te tamariki, i rite toku ngakau ki to te tamariki, i rite oku whakaaro ki o te tamariki, no toku kaumatuatanga nei, whakarerea ake e ahau nga mea tamariki

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et tu bethleem ephrata parvulus es in milibus iuda ex te mihi egredietur qui sit dominator in israhel et egressus eius ab initio a diebus aeternitati

Maori

na ko koe, e peterehema eparata, he iti nei i roto i nga mano o hura, e puta mai i roto i a koe tetahi maku hei kawana mo iharaira: ko ona putanga nonamata, no nga ra o tua iho

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adtollens autem oculos ioseph vidit beniamin fratrem suum uterinum et ait iste est frater vester parvulus de quo dixeratis mihi et rursum deus inquit misereatur tui fili m

Maori

ka maranga tona kanohi, ka kite ia i a pineamine, i tona teina, i te tama a tona whaea, a ka mea, ko to koutou teina tenei, ko te whakaotinga i korerotia ra e koutou ki ahau? i mea ano ia, kia aroha te atua ki a koe, e taku tama

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

caph defecerunt prae lacrimis oculi mei conturbata sunt viscera mea effusum est in terra iecur meum super contritione filiae populi mei cum deficeret parvulus et lactans in plateis oppid

Maori

matawaia rawa oku kanohi i te roimata, e ohooho ana oku whekau, kua maringi toku ate ki runga ki te whenua, he meatanga ki te wawahanga o te tamahine a toku iwi; no te mea hemo ana nga kohungahunga me nga mea ngote u i nga huarahi o te pa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nos respondimus tibi domino meo est nobis pater senex et puer parvulus qui in senecta illius natus est cuius uterinus frater est mortuus et ipsum solum habet mater sua pater vero tenere diligit eu

Maori

a ka mea matou ki toku ariki, he papa ano to matou, he koroheke, me tetahi tama o tona koroheketanga, he mea iti; kua mate hoki tona tuakana, a ko ia anake i mahue o nga tamariki a tona whaea, e aroha ana hoki tona papa ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

accidit autem die septima ut moreretur infans timueruntque servi david nuntiare ei quod mortuus esset parvulus dixerunt enim ecce cum parvulus adhuc viveret loquebamur ad eum et non audiebat vocem nostram quanto magis si dixerimus mortuus est puer se adflige

Maori

na i te whitu o nga ra ka mate te tamaiti. a ka wehi nga tangata a rawiri ki te mea ki a ia kua mate te tamaiti: i mea hoki ratou, na i te mea e ora ana te tamaiti, i korero tatou ki a ia, a kihai ia i whakarongo ki to tatou reo: na, tera noa ak e te kino e mea ai ia ki a ia ano ki te korerotia e tatou ki a ia te matenga o te tamaiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,144,335 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK