Você procurou por: pascuae (Latim - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Maori

Informações

Latin

pascuae

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

circumspicit montes pascuae suae et virentia quaeque perquiri

Maori

ko tona wahi kai kei te tuahiwi o nga maunga, e rapua ana e ia nga mea matomato katoa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quia ipse est deus noster et nos populus pascuae eius et oves manus eiu

Maori

a e mea ana, e kore a ihowa e kite; e kore e maharatia e te atua o hakopa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in loco pascuae %ibi; me conlocavit super aquam refectionis educavit m

Maori

e toku atua, e karanga nei ahau i te awatea, heoi kahore koe e rongo, i te po ano kahore ahau e wahangu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

intellectus asaph ut quid deus reppulisti in finem iratus est furor tuus super oves pascuae tua

Maori

he himene na ahapa. he pono, he pai te atua ki a iharaira; ki te hunga ngakau ma

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vos autem greges mei greges pascuae meae homines estis et ego dominus deus vester dicit dominus deu

Maori

na, ko koutou, ko aku hipi, ko nga hipi e whangaia ana e ahau, he tangata koutou, ko ahau hoki to koutou atua, e ai ta te ariki, ta ihowa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nos autem populus tuus et oves pascuae tuae confitebimur tibi in saeculum in generationem et generationem adnuntiabimus laudem tua

Maori

tapahia ana e ia te moana, a meinga ana ratou kia whiti: tu ake i a ia nga wai ano he puranga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

habitatores earum breviata manu contremuerunt et confusi sunt facti sunt sicut faenum agri et gramen pascuae et herba tectorum quae exaruit antequam maturescere

Maori

koia i iti ai te kaha o o reira tangata; wehi ana ratou, porahurahu kau ana; rite tonu ki te tarutaru o te parae, ki te otaota matomato, ki te taru i runga i nga tuanui, ki te witi i ngingio i te mea kiano i tupu noa

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

in pascuis uberrimis pascam eas et in montibus excelsis israhel erunt pascuae eorum ibi requiescent in herbis virentibus et in pascuis pinguibus pascentur super montes israhe

Maori

ka whangaia ratou e ahau i te wahi tarutaru pai, a hei runga i nga maunga tiketike o iharaira he puninga mo ratou: ka takoto ratou ki reira ki te puninga pai, ka kai ano ratou i runga i nga maunga o iharaira i nga wahi momona te tarutaru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,734,299 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK