Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
et ait danihel recordatus es enim mei deus et non dereliquisti diligentes t
i povika habakuk: "daniele, daniele, uzmi ruèak to ti ga alje bog!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
et ego quando recordatus fuero pertimesco et concutit carnem meam tremo
mahara kau ahau, ka wehi, mau pu te wehi o oku kikokiko
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoniam requirens sanguinem eorum recordatus est non est oblitus clamorem pauperu
tohungia ahau, e ihowa; titiro ki toku mate i te hunga e kino ana ki ahau, e te kaiwhakaara i ahau i nga tatau o te mate
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quoniam pervenerunt peccata eius usque ad caelum et recordatus est deus iniquitatum eiu
kua tutuki hoki ona hara ki te rangi, kua mahara te atua ki ana mahi he
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ego audivi gemitum filiorum israhel quo aegyptii oppresserunt eos et recordatus sum pacti me
kua rongo ano ahau ki te aue a nga tama a iharaira, e whakamahia nei e nga ihipiana, kua mahara hoki ki taku kawenata
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et audivit gemitum eorum ac recordatus foederis quod pepigerat cum abraham et isaac et iaco
a ka rongo te atua ki ta ratou tangi, ka mahara te atua ki tana kawenata ki a aperahama, ki a hakopa, ki a ihaka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum angustiaretur in me anima mea domini recordatus sum ut veniat ad te oratio mea ad templum sanctum tuu
ko te hunga e pupuri ana i nga mea tekateka noa e whakarere ana i te atawhai mo ratou
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cum enim subverteret deus civitates regionis illius recordatus est abrahae et liberavit loth de subversione urbium in quibus habitavera
na, i te whakangaromanga a ihowa i nga pa o te mania, ka mahara te atua ki a aperahama, a tonoa ana e ia a rota i roto i te hurihanga i tana hurihanga i nga pa i noho ai a rota
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
audite insulae et adtendite populi de longe dominus ab utero vocavit me de ventre matris meae recordatus est nominis me
whakarongo, e nga motu, ki ahau; kia whai whakaaro, e nga iwi o tawhiti; na ihowa ahau i karanga, no te kopu mai ano; no nga whekau o toku whaea i whakahua ai ia i toku ingoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et conversus dominus respexit petrum et recordatus est petrus verbi domini sicut dixit quia priusquam gallus cantet ter me negabi
na ka tahuri te ariki, ka titiro ki a pita a ka mahara a pita ki te kupu a te ariki, ki tana meatanga ki a ia, e kore e tangi te tikaokao, ka toru au whakakahoretanga i ahau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et erit terra iuda aegypto in festivitatem omnis qui illius fuerit recordatus pavebit a facie consilii domini exercituum quod ipse cogitavit super ea
a ka ai te whenua o hura hei whakawehi mo ihipa, a ko nga tangata katoa e whakahuatia atu ai ia, ka wehi, i te tikanga hoki kua takoto i a ihowa o nga mano mo reira
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aleph quomodo obtexit caligine in furore suo dominus filiam sion proiecit de caelo terram inclitam israhel et non recordatus est scabilli pedum suorum in die furoris su
taukiri e! te taupokinga a ihowa i te tamahine a hiona ki te kapua, i a ia e riri ana! kua maka iho e ia te ataahua o iharaira i runga i te rangi ki te whenua; kihai ano i mahara ki tona turanga waewae i te ra i riri ai ia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vade et clama in auribus hierusalem dicens haec dicit dominus recordatus sum tui miserans adulescentiam tuam et caritatem disponsationis tuae quando secuta me es in deserto in terra quae non seminatu
haere, karanga ki nga taringa o hiruharama, mea atu, ko te kupu tenei a ihowa, e mahara ana ahau ki a koe, ki te mahi pai a tou tamarikitanga, ki te aroha i tou marenatanga, i a koe i aru i ahau i te koraha, i te whenua kihai i whakatokia
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
numquid non sacrificium quod sacrificastis in civitatibus iuda et in plateis hierusalem vos et patres vestri reges vestri et principes vestri et populus terrae horum recordatus est dominus et ascendit super cor eiu
ko te whakakakara i tahuna ra e koutou ki nga pa o hura, ki nga ara hoki o hiruharama, e koutou, e o koutou matua, e o koutou kingi, e o koutou rangatira, e te iwi hoki o te whenua, kihai ianei ena mea i maharatia e ihowa, kihai ianei i puta ake ki tona ngakau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et votum vovit dicens domine exercituum si respiciens videris adflictionem famulae tuae et recordatus mei fueris nec oblitus ancillae tuae dederisque servae tuae sexum virilem dabo eum domino omnes dies vitae eius et novacula non ascendet super caput eiu
na ka puaki tana ki taurangi, i mea ia, e ihowa o nga mano, ki te ata titiro mai koe ki te pouri o tau pononga wahine, a ka mahara ki ahau, a e kore e wareware ki tau pononga, engari ka homai i tetahi tama ki tau pononga, na, ka hoatu ia e ahau ki a ihowa i nga ra katoa e ora ai ia; e kore ano he heu e heua ki tona matenga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: