Você procurou por: sanctuari (Latim - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Maori

Informações

Latin

sanctuari

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

vescetur tamen panibus qui offeruntur in sanctuari

Maori

me kai e ia te kai a tona atua, te mea tapu rawa, me te mea tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et duo ostia erant in templo et in sanctuari

Maori

a e rua nga tatau o te temepara, o te wahi tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

pro primogenitis filiorum israhel mille trecentorum sexaginta quinque siclorum iuxta pondus sanctuari

Maori

i tangohia e ia te moni i nga matamua a nga tama a iharaira; kotahi mano e toru rau e ono tekau ma rima hekere; he pera me te hekere o te wahi tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cumque intinxerit digitum in sanguinem asperget eo septies coram domino contra velum sanctuari

Maori

a ka tou te tohunga i tona maihao ki te toto, a kia whitu ana tauhiuhinga i te toto ki te aroaro o ihowa, ki mua o te arai o te wahi tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

si fuerit masculus a vicesimo usque ad sexagesimum annum dabit quinquaginta siclos argenti ad mensuram sanctuari

Maori

a kia penei tau whakarite mo te tane e rua tekau ona tau, he maha ake ranei, a ono tekau noa nga tau, ara kia rima tekau nga hekere hiriwa e whakaritea e koe, hei te hekere o te wahi tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque ad eos audite me levitae et sanctificamini mundate domum domini dei patrum vestrorum auferte omnem inmunditiam de sanctuari

Maori

a ka mea ia ki a ratou, whakarongo mai, e nga riwaiti, whakatapua koutou aianei, whakatapua hoki te whare o ihowa, o te atua o o koutou matua, maua atu hoki te mea poke i roto i te wahi tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

septem diebus utetur illa qui pontifex pro eo fuerit constitutus de filiis eius et qui ingredietur tabernaculum testimonii ut ministret in sanctuari

Maori

a e whitu nga ra e kakahuria ai aua mea e te tama e meinga hei tohunga i muri i a ia, ina haere ia ki roto ki te tapenakara o te whakaminenga ki te minita i roto i te wahi tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

omne aurum quod expensum est in opere sanctuarii et quod oblatum in donariis viginti novem talentorum fuit et septingentorum triginta siclorum ad mensuram sanctuari

Maori

a, ko te koura katoa i mahia mo nga mea, mo nga mea katoa o te wahi tapu, te koura o te whakahere, e rua tekau ma iwa taranata, e whitu rau e toru tekau hekere, he hekere wahi tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et venient super eum trieres et romani et percutietur et revertetur et indignabitur contra testamentum sanctuarii et faciet reverteturque et cogitabit adversum eos qui dereliquerunt testamentum sanctuari

Maori

no te mea ka rere mai nga kaipuke o kitimi ki te whawhai ki a ia. na ka pouri ia, a ka hoki, ka riri ki te kawenata tapu, a ka mahi ia i tana e pai ai; a ka tino hoki ia, ka whai whakaaro ki te hunga i whakarerea ai te kawenata tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

anima si praevaricans caerimonias per errorem in his quae domino sunt sanctificata peccaverit offeret pro delicto suo arietem inmaculatum de gregibus qui emi potest duobus siclis iuxta pondus sanctuari

Maori

ki te kino te mahi a tetahi, he hara pohehe, ki nga mea tapu a ihowa; na, me kawe e ia tana whakahere mo te he ki a ihowa, kia kotahi hipi toa, hei te mea kohakore, no te kahui hipi, me whakarite ano e koe ona utu ki te hekere hiriwa, hekere o t e wahi tapu, hei whakahere mo te he

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixit ad me dominus fili hominis pone cor tuum et vide oculis tuis et auribus tuis audi omnia quae ego loquor ad te de universis caerimoniis domus domini et de cunctis legibus eius et pones cor tuum in viis templi per omnes exitus sanctuari

Maori

na ka mea a ihowa ki ahau, e te tama a te tangata anga mai tou ngakau, titiro hoki ou kanohi, whakarongo ano ou taringa ki nga mea katoa e korero ai ahau ki a koe mo nga tikanga katoa o te whare o ihowa, mo nga ture katoa ano o reira; ata mahara ano ki te tomokanga atu ki te whare, ki nga putanga katoa hoki i te wahi tapu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,776,176,988 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK