Você procurou por: statim (Latim - Maori)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Maori

Informações

Latin

statim

Maori

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Maori

Informações

Latim

et comminatus ei statim eiecit illu

Maori

na ka whakatupato ia ki a ia, a tonoa tonutia atu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et statim spiritus expellit eum in desertu

Maori

a i reira pu ano ka tonoa ia e te wairua ki te koraha

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ob sanctificationem iobelei sed statim ablata comedeti

Maori

ko te tiupiri hoki ia; kia tapu ki a koutou; ko ona hua o te mara hei kai ma koutou

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

iterum ergo negavit petrus et statim gallus cantavi

Maori

na ka whakakahore ano a pita: a tangi tonu iho te tikaokao

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ascenderunt ergo tria milia pugnatores qui statim terga vertente

Maori

heoi haere ana ki reira etahi o te iwi, me te mea e toru mano: na rere ana ratou i te aroaro o nga tangata o hai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

egredietur ostium domus et statim claudet eam septem diebu

Maori

na ka puta te tohunga ki waho o te whare ki te kuwaha o te whare, a ka tutakina te whare, kia whitu nga ra

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

consideravit enim se et abiit et statim oblitus est qualis fueri

Maori

i tona matakitakinga hoki i a ia ano, haere ana, wareware tonu ake he ahua pehea ranei tona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

decumbebat autem socrus simonis febricitans et statim dicunt ei de ill

Maori

na i te takoto te hungawai wahine o haimona, he kirika, a korerotia tonutia atu ia e ratou ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et cum se produxerit fructus statim mittit falcem quoniam adest messi

Maori

otira ka rite nga hua, hohoro tonu tana tuku atu i tana toronaihi, kua taea hoki te kotinga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et exeunti ei de navi statim occurrit ei de monumentis homo in spiritu inmund

Maori

na, mahuta kau i te kaipuke, ka tutaki ki a ia tetahi tangata i puta mai i nga urupa, he wairua poke tona

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et statim apertae sunt aures eius et solutum est vinculum linguae eius et loquebatur rect

Maori

na puare tonu iho ona taringa, korokoro noa ana te here o tona arero, na kua tika ana korero

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

exeuntes autem statim pharisaei cum herodianis consilium faciebant adversus eum quomodo eum perderen

Maori

na ka haere atu nga parihi, ka runanga tahi me nga heroriana mona, ki te pehea e whakangaromia ai ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

at ille statim abstersit pulverem de facie sua et cognovit eum rex israhel quod esset de propheti

Maori

na hohoro tonu te tango a tera i te tipare i ona kanohi, a ka mohio te kingi o iharaira ki a ia ko tetahi o nga poropiti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem audieritis proelia et seditiones nolite terreri oportet primum haec fieri sed non statim fini

Maori

na ka rongo koutou ki nga taua ki nga whakaoho, kaua e mataku: kua takoto hoki te tikanga mo enei mea kia matua puta mai; taihoa ia te mutunga

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dicebat autem et ad turbas cum videritis nubem orientem ab occasu statim dicitis nimbus venit et ita fi

Maori

a i mea ano ia ki nga mano, ka kite koutou i te kapua e puta mai ana i te hauauru, na mea tonu ake koutou, he ua te haere mai nei; a ko ia ano ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aliud vero cecidit super petrosa ubi non habuit terram multam et statim exortum est quoniam non habebat altitudinem terra

Maori

ko etahi i ngahoro ki te wahi kamaka, ki te wahi kihai i nui te oneone; a pihi tonu ake, kahore hoki i hohonu te oneone

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aut cum esset inimicus manu percusserit et ille mortuus fuerit percussor homicidii reus erit cognatus occisi statim ut invenerit eum iugulabi

Maori

ki te mauahara ranei ia, a ka patu i a ia ki tona ringa e mate ai ia; kia mate rawa te kaipatu, he kaikohuru ia: e whakamatea te kaikohuru e te kaitakitaki toto, ina tutaki ki a ia

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et statim iterum gallus cantavit et recordatus est petrus verbi quod dixerat ei iesus priusquam gallus cantet bis ter me negabis et coepit fler

Maori

i reira ka tangi ano te tikaokao, ko te tuarua o nga tangihanga. na ka mahara a pita ki te kupu i korero ai a ihu ki a ia, e kore e tuarua te tangi o te tikaokao, ka toru au whakakahoretanga i ahau. a ka whakaaroa iho e ia, na ka tangi

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ait illis ite in castellum quod est contra vos et statim introeuntes illuc invenietis pullum ligatum super quem nemo adhuc hominum sedit solvite illum et adducit

Maori

a i mea ia ki a raua, haere ki te kainga e anga mai ana ki a korua: e tomo kau ki reira, ka kite korua i tetahi kuao e here ana, kahore ano kia nohoia e te tangata; wetekina, arahina mai

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ecce ego mittam angelum meum et praeparabit viam ante faciem meam et statim veniet ad templum suum dominator quem vos quaeritis et angelus testamenti quem vos vultis ecce venit dicit dominus exercituu

Maori

tenei te unga atu nei e ahau taku karere, mana e whakapai te ara i mua i ahau, a kitea rawatia ake, kua tae te ariki, e rapua nei e koutou, ki tona temepara; na ko te anahera o te kawenata, ko ta koutou e ngakau nui na, nana, tera ia ka tae atu, e ai ta ihowa o nga mano

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,743,773,471 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK