Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
memores estote uxoris lot
kia mahara ki te wahine a rota
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
filii rahel uxoris iacob ioseph et beniami
ko nga tama a rahera, wahine a hakopa; ko hohepa raua ko pineamine
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nomen vero uxoris abisur abiail quae peperit ahobban et moli
na, ko te ingoa o te wahine a apihuru ko apihaira; whanau ake a raua; ko ahapana, ko moriri
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in gabaon autem habitaverunt abigabaon et nomen uxoris eius maach
a i kipeono e noho ana te papa o kipeono, a teiere, a ko te ingoa o tana wahine ko maaka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diacones sint unius uxoris viri qui filiis suis bene praesunt et suis domibu
ko nga rikona, kia kotahi te hoa wahine; kia pai te tohutohu i a ratou tamariki, i o ratou whare ake ano hoki
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et vocavit adam nomen uxoris suae hava eo quod mater esset cunctorum viventiu
a i huaina e arama te ingoa o tana wahine ko iwi; no te mea ko te whaea ia o nga mea ora katoa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
filii autem rauhel naath et zara semma et meza hii filii basemath uxoris esa
ko nga tama hoki enei a reuere; ko nahata, ko heraha, ko hamaha, ko miha; ko nga tama enei a pahemata wahine a ehau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
turpitudinem filiae uxoris patris tui quam peperit patri tuo et est soror tua non revelabi
kei takoto tahanga i a koe te tamahine a te wahine a tou papa, te whanau a tou papa, he tuahine ia nou, kei hurahia ia e koe kia takoto tahanga
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et filii uxoris odaiae sororis naham patris ceila garmi et esthamo qui fuit de machath
a, ko nga tama a te wahine a horiia, tuahine o nahama, ko te papa o keira karami, me ehetemoa maakati
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dissimulante illo adprehenderunt manum eius et manum uxoris ac duarum filiarum eius eo quod parceret dominus ill
otira i whakaroa ia; na ka hopu aua tangata ki tona ringa, ki te ringa o tana wahine, ki nga ringa o ana tamahine tokorua; he tohu hoki na ihowa i a ia: a kawea atu ana ia e raua ki waho, ka waiho i waho o te pa
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et nomen uxoris saul ahinoem filia ahimaas et nomina principum militiae eius abner filius ner patruelis sau
a, ko te ingoa o te wahine a haora ko ahinoama, he tamahine na ahimaata: ko te ingoa hoki o te rangatira o tana ope ko apanere, tama a nere matua keke o haora
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et invenit adad gratiam coram pharao valde in tantum ut daret ei uxorem sororem uxoris suae germanam tafnes regina
na ka manakohia nuitia a harara e parao, a hoatu ana e ia hei wahine mana te teina o tana wahine ake, te teina o te kuini, o tahapene
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
porro de syria egressi fuerant latrunculi et captivam duxerant de terra israhel puellam parvulam quae erat in obsequio uxoris naama
na i haere atu nga torohe a nga hiriani, a riro parau ana mai i a ratou tetahi kotiro iti i te whenua o iharaira; na ka waiho ia hei mahi ki te wahine a naamana
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hii quoque filii rauhel filii esau dux naath dux zara dux semma dux meza hii duces rauhel in terra edom isti filii basemath uxoris esa
a ko nga tama enei a reuere tama a ehau; ko nahata ariki, ko heraha ariki, ko hamaha ariki, ko miha ariki: na reuere enei ariki i te whenua o eroma; ko nga tama enei a pahemata wahine a ehau
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
duxerunt autem abram et nahor uxores nomen autem uxoris abram sarai et nomen uxoris nahor melcha filia aran patris melchae et patris iescha
na ka tango a aperama raua ko nahora i etahi wahine ma raua: ko te ingoa o te wahine a aperama ko harai, ko te ingoa o te wahine a nahora ko mireka tamahine a harana, papa o mireka, papa ano hoki o iheka
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ad adam vero dixit quia audisti vocem uxoris tuae et comedisti de ligno ex quo praeceperam tibi ne comederes maledicta terra in opere tuo in laboribus comedes eam cunctis diebus vitae tua
a ka mea ia ki a arama, mo tou rongonga ki te reo o tau wahine, mo tau kainga hoki i te hua o te rakau i kiia atu e ahau ki a koe, i meatia atu ra, kaua e kainga etahi o ona hua: ka oti te oneone te kanga mo tau mahi; ka kainga e koe ona hua i r unga i te mamae i nga ra katoa e ora ai koe
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: