Você procurou por: ideo (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

ideo

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

ideo et reputatum est illi ad iustitia

Norueguês

derfor blev det også regnet ham til rettferdighet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ideo qui loquitur lingua oret ut interpretetu

Norueguês

derfor, den som taler med tunge, han bede om at han må kunne tyde det!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ideo contendimus sive absentes sive praesentes placere ill

Norueguês

derfor setter vi og vår ære i, enten vi er hjemme eller borte, å tekkes ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et alius dixit uxorem duxi et ideo non possum venir

Norueguês

og atter en annen sa: jeg har tatt mig en hustru, og derfor kan jeg ikke komme.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ideo audite gentes et cognosce congregatio quanta ego faciam ei

Norueguês

derfor hør, i hedningefolk, og vit, du menighet, hvad som skjer iblandt dem!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

forsitan enim ideo discessit ad horam a te ut aeternum illum reciper

Norueguês

for kan hende han just derfor blev skilt fra dig en stund forat du kunde få ham til evig eie,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ideo enim et scripsi ut cognoscam experimentum vestrum an in omnibus oboedientes siti

Norueguês

for derfor var det også jeg skrev, for å få vite om i holder prøve, om i er lydige i alt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

aegyptus enim frustra et vane auxiliabitur ideo clamavi super hoc superbia tantum est quiesc

Norueguês

aldri nogen gang vil egypten hjelpe; derfor kaller jeg det: storskryteren som sitter stille.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat

Norueguês

ellers vilde de jo ha ophørt med å frembære dem, da de ofrende ikke lenger vilde ha synder på samvittigheten når de en gang var renset.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

calix aureus babylon in manu domini inebrians omnem terram de vino eius biberunt gentes et ideo commotae sun

Norueguês

babel var et gullbeger i herrens hånd, som gjorde hele jorden drukken; av dets vin drakk folkene, derfor tedde folkene sig som rasende.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ait illis ideo omnis scriba doctus in regno caelorum similis est homini patri familias qui profert de thesauro suo nova et veter

Norueguês

da sa han til dem: derfor er enhver skriftlærd som er oplært for himlenes rike, lik en husbond som bærer frem nytt og gammelt av det han har.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et dixerunt ad mosen forsitan non erant sepulchra in aegypto ideo tulisti nos ut moreremur in solitudine quid hoc facere voluisti ut educeres nos ex aegypt

Norueguês

og de sa til moses: var det da ingen graver i egypten siden du har ført oss hit for å dø i ørkenen? hvorfor har du gjort dette mot oss og ført oss ut av egypten?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixerunt principes filiorum ammon ad anon dominum suum putas quod propter honorem patris tui david miserit ad te consolatores et non ideo ut investigaret et exploraret civitatem et everteret eam misit david servos suos ad t

Norueguês

da sa ammons barns høvdinger til hanun, sin herre: tror du det er for å ære din far at david har sendt folk som skal trøste dig? mon det ikke heller er for å utforske byen og utspeide den og så ødelegge den at david har sendt sine tjenere til dig?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ideo audite verbum domini omnis iuda qui habitatis in terra aegypti ecce ego iuravi in nomine meo magno ait dominus quia nequaquam ultra nomen meum vocabitur ex ore omnis viri iudaei dicentis vivit dominus deus in omni terra aegypt

Norueguês

hør derfor herrens ord, alle i av juda som bor i egyptens land: se, jeg har svoret ved mitt store navn, sier herren: sannelig, mitt navn skal ikke mere nevnes i nogen jødisk manns munn i hele egyptens land, så han sier: så sant herren, israels gud, lever!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,898,137 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK