Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
vidi sub sole in loco iudicii impietatem et in loco iustitiae iniquitate
fremdeles så jeg under solen at på dommersetet, der satt gudløsheten, og hvor rettferdighet skulde råde, der rådet gudløshet.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
tradidi eum in manu fortissimi gentium faciens faciet ei iuxta impietatem eius eieci eu
så gir jeg ham i hendene på folkenes hersker, så han kan gjøre med ham som han vil. for hans ugudelighets skyld drev jeg ham ut,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ergo nunc beatos dicimus arrogantes siquidem aedificati sunt facientes impietatem et temptaverunt deum et salvi facti sun
og nu priser vi de overmodige lykkelige; ikke alene trives de vel de som lever ugudelig, men de har satt gud på prøve og har allikevel sloppet fri.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
arastis impietatem iniquitatem messuistis comedistis frugem mendacii quia confisus es in viis tuis in multitudine fortium tuoru
i har pløid ugudelighet, i har høstet urett, i har ett løgnens frukt; for du har satt din lit til din ferd og til dine mange helter.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
lustravi universa animo meo ut scirem et considerarem et quaererem sapientiam et rationem et ut cognoscerem impietatem stulti et errorem inprudentiu
og jeg fant noget som er bitrere enn døden: kvinnen - hun er et garn og hennes hjerte en snare, og hennes hender er lenker; den som tekkes gud, slipper fra henne, men synderen blir fanget av henne.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ecce enim dies veniet succensa quasi caminus et erunt omnes superbi et omnes facientes impietatem stipula et inflammabit eos dies veniens dicit dominus exercituum quae non relinquet eis radicem et germe
for se, dagen kommer, brennende som en ovn; da skal alle overmodige og hver den som lever ugudelig, være som halm, og dagen som kommer, skal sette dem i brand, sier herren, hærskarenes gud, så den ikke levner dem rot eller gren.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
delictum meum cognitum *tibi; feci et iniustitiam meam non abscondi dixi confitebor adversus me iniustitiam meam domino et tu remisisti impietatem peccati mei diapsalm
du vil føre mig ut av garnet som de lønnlig har lagt for mig; for du er mitt vern.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: