Você procurou por: omnibu (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

omnibu

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

deinde visus est iacobo deinde apostolis omnibu

Norueguês

derefter blev han sett av mere enn fem hundre brødre på én gang - av dem er de fleste ennu i live, men nogen er hensovet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et ipse docebat in synagogis eorum et magnificabatur ab omnibu

Norueguês

og han lærte i deres synagoger, og blev prist av alle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

mulieres similiter pudicas non detrahentes sobrias fideles in omnibu

Norueguês

likeså skal kvinnene være verdige, ikke baktalende, edruelige, tro i alle ting.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et divisiones operationum sunt idem vero deus qui operatur omnia in omnibu

Norueguês

og det er forskjell på kraftige virkninger, men gud er den samme, som virker alt i alle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sed ut ecclesia subiecta est christo ita et mulieres viris suis in omnibu

Norueguês

men likesom menigheten underordner sig under kristus, således skal også hustruene underordne sig under sine menn i alle ting.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et regressae a monumento nuntiaverunt haec omnia illis undecim et ceteris omnibu

Norueguês

og de vendte tilbake fra graven, og fortalte alt dette til de elleve og til alle de andre.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ita ut vincula mea manifesta fierent in christo in omni praetorio et in ceteris omnibu

Norueguês

så at det er blitt vitterlig for hele livvakten og for alle de andre at det er for kristi skyld jeg er i lenker,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

tollet agnum et offeret eum pro delicto oleique sextarium et oblatis ante dominum omnibu

Norueguês

så skal presten ta det ene værlam og bære det frem til skyldoffer sammen med den tilhørende log olje, og han skal svinge dem for herrens åsyn.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et benedictus deus excelsus quo protegente hostes in manibus tuis sunt et dedit ei decimas ex omnibu

Norueguês

og lovet være den høieste gud, som har gitt dine fiender i din hånd! og abram gav ham tiende av alt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et exquisivit deum in diebus zacchariae intellegentis et videntis deum cumque requireret dominum direxit eum in omnibu

Norueguês

og han søkte gud så lenge sakarja levde, han som skjønte sig på guds syner; og så lenge han søkte herren, lot gud det gå ham vel.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et nunc commendo vos deo et verbo gratiae ipsius qui potens est aedificare et dare hereditatem in sanctificatis omnibu

Norueguês

og nu overgir jeg eder til gud og hans nådes ord, han som er mektig til å opbygge eder og gi eder arvelodd blandt alle dem som er blitt helliget.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

cum autem subiecta fuerint illi omnia tunc ipse filius subiectus erit illi qui sibi subiecit omnia ut sit deus omnia in omnibu

Norueguês

men når alt er ham underlagt, da skal og sønnen selv underlegge sig ham som la alt under ham, forat gud skal være alt i alle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et acceptis quinque panibus et duobus piscibus intuens in caelum benedixit et fregit panes et dedit discipulis suis ut ponerent ante eos et duos pisces divisit omnibu

Norueguês

og han tok de fem brød og de to fisker, så op mot himmelen og velsignet dem; og han brøt brødene og gav dem til disiplene, forat de skulde dele ut til folket, og de to fisker delte han imellem dem alle.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,794,824,799 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK