Você procurou por: singulorum (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

singulorum

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

opus enim hominis reddet ei et iuxta vias singulorum restitue

Norueguês

han lønner mennesket efter dets gjerninger og gjengjelder mannen efter hans ferd.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

non ergo frustra audiet deus et omnipotens singulorum causas intuebitu

Norueguês

ja visselig, gud hører ikke på tomme ord, den allmektige akter ikke på slikt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

sacrificiaque et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

Norueguês

med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til tallet på oksene og værene og lammene, således som foreskrevet er,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Latim

sacrificiaque eorum et libamina singulorum per vitulos et arietes et agnos rite celebrabi

Norueguês

med tilhørende matoffer og drikkoffer, svarende til tallet på oksene og værene og lammene, således som foreskrevet er,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

habebuntque nomina filiorum israhel duodecim nominibus celabuntur singuli lapides nominibus singulorum per duodecim tribu

Norueguês

stenene skal være tolv i tallet, efter navnene på israels sønner, en for hvert navn; på hver sten skal navnet på en av de tolv stammer være innskåret likesom på et signet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et facies eorum et pinnae eorum extentae desuper duae pinnae singulorum iungebantur et duae tegebant corpora eoru

Norueguês

således var deres ansikter. og deres vinger stod ut fra hverandre oventil; hvert av dem hadde to vinger som rørte ved det andre, og to som dekket deres legemer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quorum iste numerus per domos atque familias singulorum in iuda principes exercitus ednas dux et cum eo robustissimorum trecenta mili

Norueguês

dette er listen over dem efter deres familier: høvedsmennene over tusen i juda var: høvedsmannen adna med tre hundre tusen djerve stridsmenn

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

bovem et arietem pro pacificis et immolate eos coram domino in sacrificio singulorum similam oleo conspersam offerentes hodie enim dominus apparebit vobi

Norueguês

og en okse og en vær til takkoffer, for å ofre dem for herrens åsyn, og et matoffer, tillaget med olje! for idag vil herren åpenbare sig for eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de filiis isachar per generationes et familias ac domos cognationum suarum per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui ad bella procederen

Norueguês

efterkommerne av issakars sønner, opskrevet efter sine ætter og familier, med sine navn, fra tyveårsalderen og opover, alle som kunde dra ut i krig,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de filiis aser per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

Norueguês

efterkommerne av asers sønner, opskrevet efter sine ætter og familier, med sine navn, fra tyveårsalderen og opover, alle som kunde dra ut i krig,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

de filiis ioseph filiorum ephraim per generationes et familias ac domos cognationum suarum recensiti sunt per nomina singulorum a vicesimo anno et supra omnes qui poterant ad bella proceder

Norueguês

josefs barn: efterkommerne av efra'ims sønner, opskrevet efter sine ætter og familier, med sine navn, fra tyveårsalderen og opover, alle som kunde dra ut i krig,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

quam dederunt rex et ioiada his qui praeerant operibus domus domini at illi conducebant ex ea caesores lapidum et artifices operum singulorum ut instaurarent domum domini fabros quoque ferri et aeris ut quod cadere coeperat fulciretu

Norueguês

så overgav kongen og jojada dem til dem som forestod arbeidet på herrens hus, og de leide stenhuggere og tømmermenn til å sette herrens hus i stand og likeledes jernsmeder og kobbersmeder til å utbedre herrens hus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,779,358,142 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK