Você procurou por: spiritus (Latim - Norueguês)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

spiritus

Norueguês

ånde

Última atualização: 2009-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Translated.com

Latim

dona spiritus sancti

Norueguês

nådegave

Última atualização: 2011-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et spiritus prophetarum prophetis subiecti sun

Norueguês

og profeters ånder er profeter lydige;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et exultavit spiritus meus in deo salutari me

Norueguês

og min ånd fryder sig i gud, min frelser,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dicebat enim illi exi spiritus inmunde ab homin

Norueguês

for han sa til ham: far ut av mannen, du urene ånd!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

quomodo non magis ministratio spiritus erit in glori

Norueguês

hvor skal da ikke Åndens tjeneste enn mere være i herlighet!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

qui habet aurem audiat quid spiritus dicat ecclesii

Norueguês

den som har øre, han høre hvad Ånden sier til menighetene!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et cum spiritus me praesente transiret inhorruerunt pili carnis mea

Norueguês

og en ånd fór forbi mitt åsyn; hårene på mitt legeme reiste sig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

dixeruntque servi saul ad eum ecce spiritus dei malus exagitat t

Norueguês

da sa sauls tjenere til ham: vi ser at en ond ånd fra gud forferder dig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

doctrinam qua me arguis audiam et spiritus intellegentiae meae respondebit mih

Norueguês

hånende tilrettevisning må jeg høre, og min ånd gir mig svar ut fra min innsikt.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

concipietis ardorem parietis stipulam spiritus vester ut ignis vorabit vo

Norueguês

i skal være svangre med strå og føde halm; eders fnysen er en ild som skal fortære eder.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et deprecabantur eum spiritus dicentes mitte nos in porcos ut in eos introeamu

Norueguês

og de bad ham: send oss inn i svinene, så vi kan fare i dem!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

coepitque spiritus domini esse cum eo in castris dan inter saraa et esthao

Norueguês

og herrens Ånd begynte å drive ham, mens han var i dans leir mellem sora og estaol.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

aut putatis quia inaniter scriptura dicat ad invidiam concupiscit spiritus qui inhabitat in nobi

Norueguês

eller mener i at skriften taler fåfengt? med nidkjærhet attrår han den ånd han lot bo i oss, men dess større er den nåde han gir.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et ad angelos quidem dicit qui facit angelos suos spiritus et ministros suos flammam igni

Norueguês

og om englene sier han: han som gjør sine engler til vinder og sine tjenere til ildslue,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

adhuc loquente petro verba haec cecidit spiritus sanctus super omnes qui audiebant verbu

Norueguês

mens peter ennu talte disse ord, falt den hellige Ånd på alle dem som hørte ordet.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et adtulerunt eum et cum vidisset illum statim spiritus conturbavit eum et elisus in terram volutabatur spuman

Norueguês

men han svarte dem og sa: du vantro slekt! hvor lenge skal jeg være hos eder? hvor lenge skal jeg tåle eder?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

et requiescet super eum spiritus domini spiritus sapientiae et intellectus spiritus consilii et fortitudinis spiritus scientiae et pietati

Norueguês

og herrens Ånd skal hvile over ham, visdoms og forstands Ånd, råds og styrkes Ånd, den Ånd som gir kunnskap om herren og frykt for ham.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Consiga uma tradução melhor através
7,791,648,835 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK