Você procurou por: virum (Latim - Norueguês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Norwegian

Informações

Latin

virum

Norwegian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Norueguês

Informações

Latim

dicit ei iesus vade voca virum tuum et veni hu

Norueguês

han sier til henne: gå avsted, kall på din mann, og kom så hit!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

adprehendentque senes urbis illius virum et verberabunt illu

Norueguês

og de eldste i byen skal ta mannen og gi ham hugg

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

misi ergo tibi virum prudentem et scientissimum hiram patrem meu

Norueguês

jeg sender dig nu en kyndig og forstandig mann, huram, en mester i min tjeneste.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

factus est vero sermo domini ad semeiam virum dei dicen

Norueguês

da kom guds ord til semaja, den guds mann, og det lød således:

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

fortem et virum bellatorem iudicem et prophetam et ariolum et sene

Norueguês

helt og krigsmann, dommer og profet, spåmann og eldste,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

soror autem eius regina peperit virum decorum et abiezer et mool

Norueguês

og hans* søster var hammoleket; hun fødte ishod og abieser og mahla. / {* gileads.}

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

vir linguosus non dirigetur in terra virum iniustum mala capient in interit

Norueguês

så gjør heller ikke mørket det for mørkt for dig, og natten lyser som dagen, mørket er som lyset.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

nunc ergo provideat rex virum sapientem et industrium et praeficiat eum terrae aegypt

Norueguês

nu skulde farao utse sig en forstandig og vis mann og sette ham over egyptens land!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixit autem maria ad angelum quomodo fiet istud quoniam virum non cognosc

Norueguês

men maria sa til engelen: hvorledes skal dette gå til, da jeg ikke vet av mann?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et si qua mulier habet virum infidelem et hic consentit habitare cum illa non dimittat viru

Norueguês

og om en hustru har en vantro mann, og denne samtykker i å bo hos henne, da skille hun sig ikke fra sin mann!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

educes virum ac mulierem qui rem sceleratissimam perpetrarunt ad portas civitatis tuae et lapidibus obruentu

Norueguês

da skal du føre den mann eller den kvinne som har gjort denne onde gjerning, ut til byens port, og enten det er mann eller kvinne, skal du stene dem, så de dør.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et aiebat philistheus ego exprobravi agminibus israhelis hodie date mihi virum et ineat mecum singulare certame

Norueguês

så sa filisteren: idag har jeg hånet israels fylking; kom hit med en mann, så vi kan stride med hverandre!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

disperdat dominus virum qui fecerit hoc magistrum et discipulum de tabernaculis iacob et offerentem munus domino exercituu

Norueguês

hos den mann som det gjør, skal herren utrydde av jakobs telter hver levende sjel, og den som bærer offergaver frem for herren, hærskarenes gud!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

ad usuram non commodaverit et amplius non acceperit ab iniquitate averterit manum suam iudicium verum fecerit inter virum et viru

Norueguês

ikke låner ut mot rente og ikke tar overmål, holder sin hånd tilbake fra urett, dømmer rett dom mann og mann imellem,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

confestim cecidit ante pedes eius et exspiravit intrantes autem iuvenes invenerunt illam mortuam et extulerunt et sepelierunt ad virum suu

Norueguês

og straks falt hun om for hans føtter og opgav ånden, og da de unge menn kom inn, fant de henne død; og de bar henne ut og begravde henne hos hennes mann.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

circuite vias hierusalem et aspicite et considerate et quaerite in plateis eius an inveniatis virum facientem iudicium et quaerentem fidem et propitius ero eiu

Norueguês

gå omkring i gatene i jerusalem og se efter og gi akt, søk på torvene om i finner nogen, om det er nogen som gjør rett, som streber efter redelighet! så vil jeg tilgi byen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

dixitque lamech uxoribus suis adae et sellae audite vocem meam uxores lamech auscultate sermonem meum quoniam occidi virum in vulnus meum et adulescentulum in livorem meu

Norueguês

og lamek sa til sine hustruer: ada og silla, hør mine ord, lameks hustruer, merk min tale! en mann dreper jeg for hvert sår jeg får, og en gutt for hver skramme jeg får;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Latim

et adduxerunt nobis per manum dei nostri bonam super nos virum doctissimum de filiis moolli filii levi filii israhel et sarabiam et filios eius et fratres eius decem et oct

Norueguês

og da gud holdt sin gode hånd over oss, sendte de oss en forstandig mann som hette serebja, en efterkommer av mahli, som var sønn av israels sønn levi, og hans sønner og hans brødre, atten i tallet,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,788,048,286 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK