A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
qui devorant plebem meam ut cibum pani
que comem o meu povo,como se comessem pão
Última atualização: 2018-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui devorant plebem meam, ut cibum panis
eles comem pão
Última atualização: 2020-10-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fecit ergo eis convivium et post cibum et potu
então isaque lhes deu um banquete, e comeram e beberam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
formicae populus infirmus quae praeparant in messe cibum sib
as formigas são um povo sem força, todavia no verão preparam a sua comida;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
parat aestate cibum sibi et congregat in messe quod comeda
no verão faz a provisão do seu mantimento, e ajunta o seu alimento no tempo da ceifa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lupus malis. qui habitat in vobis? magis cibum.
lobo do bem e do mau. qual vive em você? o mais alimentar.
Última atualização: 2020-03-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque obtulisset ei cibum adprehendit eam et ait veni cuba mecum soror me
quando lhos chegou, para que ele comesse, amnom pegou dela, e disse-lhe: vem, deita-te comigo, minha irmã.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum accepisset cibum confortatus est fuit autem cum discipulis qui erant damasci per dies aliquo
e, tendo tomado alimento, ficou fortalecido. depois demorou- se alguns dias com os disc!pulos que estavam em damasco;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erit morticinum populi huius in cibum volucribus caeli et bestiis terrae et non erit qui abiga
e os cadáveres deste povo servirão de pasto �s aves do céu e aos animais da terra; e ninguém os enxotará.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nonne scient %omnes; qui operantur iniquitatem qui devorant plebem meam ut cibum pani
também deus te esmagará para sempre; arrebatar-te-á e arrancar-te-á da tua habitação, e desarraigar-te-á da terra dos viventes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cotidie quoque perdurantes unianimiter in templo et frangentes circa domos panem sumebant cibum cum exultatione et simplicitate cordi
e, perseverando unânimes todos os dias no templo, e partindo o pão em casa, comiam com alegria e singeleza de coração,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
coph vocavi amicos meos et ipsi deceperunt me sacerdotes mei et senes mei in urbe consumpti sunt quia quaesierunt cibum sibi ut refocilarent animam sua
chamei os meus amantes, mas eles me enganaram; os meus sacerdotes e os meus anciãos expiraram na cidade, enquanto buscavam para si mantimento, para refazerem as suas forças.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin
sim, ele te humilhou, e te deixou ter fome, e te sustentou com o maná, que nem tu nem teus pais conhecíeis; para te dar a entender que o homem não vive só de pão, mas de tudo o que sai da boca do senhor, disso vive o homem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque venisset universa multitudo cibum capere cum david clara adhuc die iuravit david dicens haec faciat mihi deus et haec addat si ante occasum solis gustavero panem vel aliud quicqua
depois todo o povo veio fazer com que davi comesse pão, sendo ainda dia; porém davi jurou, dizendo: assim deus me faça e outro tanto, se, antes que o sol se ponha, eu provar pão ou qualquer outra coisa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
accubuit itaque amnon et quasi aegrotare coepit cumque venisset rex ad visitandum eum ait amnon ad regem veniat obsecro thamar soror mea ut faciat in oculis meis duas sorbitiunculas et cibum capiam de manu eiu
deitou-se, pois, amnom, e fingiu-se doente. vindo o rei visitá-lo, disse-lhe amnom: peço-te que minha irmã tamar venha e prepare dois bolos diante dos meus olhos, para que eu coma da sua mão.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et super torrentem orietur in ripis eius ex utraque parte omne lignum pomiferum non defluet folium ex eo et non deficiet fructus eius per singulos menses adferet primitiva quia aquae eius de sanctuario egredientur et erunt fructus eius in cibum et folia eius ad medicina
e junto do rio, � sua margem, de uma e de outra banda, nascerá toda sorte de árvore que dá fruto para se comer. não murchará a sua folha, nem faltará o seu fruto. nos seus meses produzirá novos frutos, porque as suas águas saem do santuário. o seu fruto servirá de alimento e a sua folha de remédio.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pastor et oves hic vir, quī in campō ambulat, pāstor iūliī est. pāstor nōn sōlus est in campō, nam canis niger cum eō est et centum ovēs: ūna ovis nigra et ūndēcentum ovēs albae. pāstor ūnam ovem nigram et multās ovēs albās habet. is 5 est dominus ovis nigrae et ovium albārum. pāstor ovī nigrae et ovibus albīsaquam et cibum dat. cum qnāove nigrā et ūndēcentum ovibus albīs pāstor in campō est. cibus ovium est herba, quae in campō est. in rivō est aqua. ovēs in campō herbam edunt, et aquam bibunt ē 10 rivō, quī inter campum et silvam est. canis herbam nōn ēst, neque pāstor herbam ēst. cibus pāstōris est pānis, quī inest in saccō. iūlius pāstōri suō pānem dat. pāstor canī suō cibum dat: canis ā pāstōre cibum accipit. ita
pastor e ovelha
Última atualização: 2021-07-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: