A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
dicit enim scriptura non infrenabis os bovi trituranti et dignus operarius mercede su
porque diz a escritura: não atarás a boca ao boi quando debulha. e: digno é o trabalhador do seu salário.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non peram in via neque duas tunicas neque calciamenta neque virgam dignus enim est operarius cibo su
nem de alforje para o caminho, nem de duas túnicas, nem de alparcas, nem de bordão; porque digno é o trabalhador do seu alimento.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
amor enim est verus sentio
o amor
Última atualização: 2019-10-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inpossibile enim est sanguine taurorum et hircorum auferri peccat
porque é impossível que o sangue de touros e de bodes tire pecados.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
filii oboedite parentibus vestris in domino hoc enim est iustu
vós, filhos, sede obedientes a vossos pais no senhor, porque isto é justo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non enim est deus noster ut deus eorum et inimici nostri sunt iudice
porque a sua rocha não é como a nossa rocha, sendo até os nossos inimigos juízes disso.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nolite ascendere non enim est dominus vobiscum ne corruatis coram inimicis vestri
não subais, pois o senhor não está no meio de vós; para que não sejais feridos diante dos vossos inimigos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in hoc enim est verbum verum quia alius est qui seminat et alius est qui meti
porque nisto é verdadeiro o ditado: um é o que semeia, e outro o que ceifa.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et patrem nolite vocare vobis super terram unus enim est pater vester qui in caelis es
e a ninguém sobre a terra chameis vosso pai; porque um só é o vosso pai, aquele que está nos céus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non est sanctus ut est dominus neque enim est alius extra te et non est fortis sicut deus noste
ninguém há santo como o senhor; não há outro fora de ti; não há rocha como a nosso deus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in ei
não vos deixeis levar por doutrinas várias e estranhas; porque bom é que o coração se fortifique com a graça, e não com alimentos, que não trouxeram proveito algum aos que com eles se preocuparam.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et cum sedasset scriba turbas dixit viri ephesii quis enim est hominum qui nesciat ephesiorum civitatem cultricem esse magnae dianae iovisque proli
havendo o escrivão conseguido apaziguar a turba, disse: varões efésios, que homem há que não saiba que a cidade dos efésios é a guardadora do templo da grande deusa diana, e da imagem que caiu de júpiter?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cumque esset iam meridies inludebat eis helias dicens clamate voce maiore deus enim est et forsitan loquitur aut in diversorio est aut in itinere aut certe dormit ut excitetu
sucedeu que, ao meio-dia, elias zombava deles, dizendo: clamai em altas vozes, porque ele é um deus; pode ser que esteja falando, ou que tenha alguma coisa que fazer, ou que intente alguma viagem; talvez esteja dormindo, e necessite de que o acordem.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
domine deus tu coepisti ostendere servo tuo magnitudinem tuam manumque fortissimam neque enim est alius deus vel in caelo vel in terra qui possit facere opera tua et conparari fortitudini tua
ç senhor jeová, tu já começaste a mostrar ao teu servo a tua grandeza e a tua forte mão; pois, que deus há no céu ou na terra, que possa fazer segundo as tuas obras, e segundo os teus grandes feitos?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dixit sacerdos gladius goliath philisthei quem percussisti in valle terebinthi est involutus pallio post ephod si istum vis tollere tolle neque enim est alius hic absque eo et ait david non est huic alter similis da mihi eu
respondeu o sacerdote: a espada de golias, o filisteu, a quem tu feriste no vale de elá, está aqui envolta num pano, detrás do éfode; se a queres tomar, toma-a, porque não há outra aqui senão ela. e disse davi: não há outra igual a essa; dá-ma.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: