A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ebrius asinus non habet dominus
Última atualização: 2023-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ebrius asinus don habet dominus
Última atualização: 2023-08-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sponsa non habet.
ele não tem namorada.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
anna sorores non habet.
ana não tem irmãs.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
non habet multum pecuniae.
ele não tem muito dinheiro.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
pro illis qui credunt vitam non habet finem,
pra quem tem fé a vida nunca tem fim
Última atualização: 2017-09-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
regem lucusta non habet et egreditur universa per turma
os gafanhotos não têm rei, contudo marcham todos enfileirados;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui habet filium habet vitam qui non habet filium dei vitam non habe
quem tem o filho tem a vida; quem não tem o filho de deus não tem a vida.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ira non habet misericordiam nec erumpens furor et impetum concitati ferre quis poteri
cruel é o furor, e impetuosa é a ira; mas quem pode resistir � inveja?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui dedisti consilium forsitan illi qui non habet sapientiam et prudentiam tuam ostendisti plurima
como tens aconselhado ao que não tem sabedoria, e plenamente tens revelado o verdadeiro conhecimento!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iam non multa loquar vobiscum venit enim princeps mundi huius et in me non habet quicqua
já não falarei muito convosco, porque vem o príncipe deste mundo, e ele nada tem em mim;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dico autem vobis quia omni habenti dabitur ab eo autem qui non habet et quod habet auferetur ab e
pois eu vos digo que a todo o que tem, dar-se-lhe-á; mas ao que não tem, até aquilo que tem ser-lhe-á tirado.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque amasias ad hominem dei quid ergo fiet de centum talentis quae dedi militibus israhel et respondit ei homo dei habet dominus unde tibi dare possit multo his plur
então perguntou amazias ao homem de deus: mas que se fará dos cem talentos de prata que dei �s tropas de israel? respondeu o homem de deus: mais tem o senhor que te dar do que isso.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
an non habet potestatem figulus luti ex eadem massa facere aliud quidem vas in honorem aliud vero in contumelia
ou não tem o oleiro poder sobre o barro, para da mesma massa fazer um vaso para uso honroso e outro para uso desonroso?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline
respondeu-lhe jesus: as raposas têm covis, e as aves do céu têm ninhos; mas o filho do homem não tem onde reclinar a cabeça.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
qui dixerunt haec dicit ezechias dies tribulationis et increpationis et blasphemiae dies iste venerunt filii usque ad partum et vires non habet parturien
eles lhe disseram: assim diz ezequias: este dia é dia de angústia, de vituperação e de blasfêmia; porque os filhos chegaram ao parto, e não há força para os dar � luz.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
beatus et sanctus qui habet partem in resurrectione prima in his secunda mors non habet potestatem sed erunt sacerdotes dei et christi et regnabunt cum illo mille anni
bem-aventurado e santo é aquele que tem parte na primeira ressurreição; sobre estes não tem poder a segunda morte; mas serão sacerdotes de deus e de cristo, e reinarão com ele durante os mil anos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixit autem saul sic loquimini ad david non habet necesse rex sponsalia nisi tantum centum praeputia philisthinorum ut fiat ultio de inimicis regis porro saul cogitabat tradere david in manibus philisthinoru
então disse saul: assim direis a davi: o rei não deseja dote, senão cem prepúcios de filisteus, para que seja vingado dos seus inimigos. porquanto saul tentava fazer davi cair pela mão dos filisteus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
unus est et secundum non habet non filium non fratrem et tamen laborare non cessat nec satiantur oculi eius divitiis nec recogitat dicens cui laboro et fraudo animam meam bonis in hoc quoque vanitas est et adflictio pessim
há um que é só, não tendo parente; não tem filho nem irmão e, contudo, de todo o seu trabalho não há fim, nem os seus olhos se fartam de riquezas. e ele não pergunta: para quem estou trabalhando e privando do bem a minha alma? também isso é vaidade a e enfadonha ocupação.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pater noster mortuus est in deserto nec fuit in seditione quae concitata est contra dominum sub core sed in peccato suo mortuus est hic non habuit mares filios cur tollitur nomen illius de familia sua quia non habet filium date nobis possessionem inter cognatos patris nostr
nosso pai morreu no deserto, e não se achou na companhia daqueles que se ajuntaram contra o senhor, isto é, na companhia de corá; porém morreu no seu próprio pecado, e não teve filhos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: