A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
ecce absorbebit fluvium et non mirabitur habet fiduciam quod influat iordanis in os eiu
os seus ossos são como tubos de bronze, as suas costelas como barras de ferro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die autem vicesima et quarta mensis primi eram iuxta fluvium magnum qui est tigri
no dia vinte e quatro do primeiro mês, estava eu � borda do grande rio, o tigre;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ipsum est animal quod vidi subter deum israhel iuxta fluvium chobar et intellexi quia cherubin essen
são estes os seres viventes que vi debaixo do deus de israel, junto ao rio quebar; e percebi que eram querubins.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
berzellai quoque galaadites descendens de rogelim transduxit regem iordanem paratus etiam ultra fluvium prosequi eu
também barzilai, o gileadita, desceu de rogelim, e passou com o rei o jordão, para acompanhá-lo até a outra banda do rio.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ait dominus ad mosen antecede populum et sume tecum de senibus israhel et virgam qua percussisti fluvium tolle in manu tua et vad
então disse o senhor a moisés: passa adiante do povo, e leva contigo alguns dos anciãos de israel; toma na mão a tua vara, com que feriste o rio, e vai-te.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a deserto et libano usque ad fluvium magnum eufraten omnis terra hettheorum usque ad mare magnum contra solis occasum erit terminus veste
desde o deserto e este líbano, até o grande rio, o rio eufrates, toda a terra dos heteus, e até o grande mar para o poente do sol, será o vosso termo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
cumque abissent ascenderunt illi de puteo et pergentes nuntiaverunt regi david atque dixerunt surgite transite cito fluvium quoniam huiuscemodi dedit consilium contra vos ahitofe
depois que eles partiram, aimaaz e jônatas, saindo do poço, foram e avisaram a davi; e disseram-lhe: levantai-vos, e passai depressa as águas, porque assim e assim aconselhou contra vós aitofel.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quia haec dicit dominus ecce ego declinabo super eam quasi fluvium pacis et quasi torrentem inundantem gloriam gentium quam sugetis ad ubera portabimini et super genua blandientur vobi
pois assim diz o senhor: eis que estenderei sobre ela a paz como um rio, e a glória das nações como um ribeiro que trasborda; então mamareis, ao colo vos trarão, e sobre os joelhos vos afagarão.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et suscitavit deus israhel spiritum ful regis assyriorum et spiritum theglathphalnasar regis assur et transtulit ruben et gad et dimidium tribus manasse et adduxit eos in alae et abor et ara et fluvium gozan usque ad diem han
pelo que o deus de israel excitou o espírito de pul, rei da assíria, e o espírito de tilgate-pilneser, rei da assíria, que os levaram cativos, a saber: os rubenitas, os gaditas, e a meia tribo de manassés; e os transportaram para hala, habor, hara, e para o rio de gozã, onde estão até o dia de hoje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
terminum posuit dominus inter nos et vos o filii ruben et filii gad iordanem fluvium et idcirco partem non habetis in domino et per hanc occasionem avertent filii vestri filios nostros a timore domini putavimus itaque meliu
pois o senhor pôs o jordão por termo entre nós e vós, ó filhos de rúben e ó filhos de gade; não tendes parte no senhor. assim bem poderiam vossos filhos fazer com que os nossos filhos deixassem de temer ao senhor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: