A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
fons justitiae
Última atualização: 2024-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
justitiae
nomen
Última atualização: 2023-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:
opus justitiae pax
trabalho de sonho de justiça e paz
Última atualização: 2020-12-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cor jesu fons vitae et sanctitatis nobis
the heart of jesus is the fountain of life and holiness for us
Última atualização: 2022-05-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fons vitae eruditio possidentis doctrina stultorum fatuita
o entendimento, para aquele que o possui, é uma fonte de vida, porém a estultícia é o castigo dos insensatos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
lex sapientis fons vitae ut declinet a ruina morti
o ensino do sábio é uma fonte devida para desviar dos laços da morte.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aqua profunda verba ex ore viri et torrens redundans fons sapientia
aguas profundas são as palavras da boca do homem; e a fonte da sabedoria é um ribeiro que corre.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fons hortorum puteus aquarum viventium quae fluunt impetu de liban
És fonte de jardim, poço de águas vivas, correntes que manam do líbano!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et confestim siccatus est fons sanguinis eius et sensit corpore quod sanata esset a plag
e imediatamente cessou a sua hemorragia; e sentiu no corpo estar já curada do seu mal.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
erat autem ibi fons iacob iesus ergo fatigatus ex itinere sedebat sic super fontem hora erat quasi sext
achava-se ali o poço de jacó. jesus, pois, cansado da viagem, sentou-se assim junto do poço; era cerca da hora sexta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et erit in die illa stillabunt montes dulcedinem et colles fluent lacte et per omnes rivos iuda ibunt aquae et fons de domo domini egredietur et inrigabit torrentem spinaru
e naquele dia os montes destilarão mosto, e os outeiros manarão leite, e todos os ribeiros de judá estarão cheios de águas; e sairá uma fonte da casa do senhor, e regará o vale de sitim.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aperuit itaque dominus molarem dentem in maxilla asini et egressae sunt ex eo aquae quibus haustis refocilavit spiritum et vires recepit idcirco appellatum est nomen loci illius fons invocantis de maxilla usque in praesentem die
então o senhor abriu a fonte que está em leí, e dela saiu água; e sansão, tendo bebido, recobrou alento, e reviveu; pelo que a fonte ficou sendo chamada en-hacore, a qual está em leí até o dia de hoje.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
1 o esca viatorum, o panis angelorum, o manna coelitum, esurientes ciba dulcedine non priva corda quaerentium. 2 o lympha, fons amoris, qui puro salvatoris e corde profluis te sitientes pota haec sola nostra vota, his una sufficis. 3 o jesu, tuum vultum quem colimus occultum sub panis specie. fac, ut remoto velo post libera in coelo cernamus facie. amen
Última atualização: 2024-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: