A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
habemus
sem luz
Última atualização: 2020-01-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habemus lux
we light
Última atualização: 2021-09-23
Frequência de uso: 3
Qualidade:
Referência:
habemus acqua
abbiamo acqua
Última atualização: 2020-10-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habemus papam.
nós temos um papa.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habemus ad dominum
nosso coração está em deus
Última atualização: 2020-01-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mala flava habemus.
temos maçãs amarelas.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habemus nostra tempora
temos nosso próprio tempo
Última atualização: 2024-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
iam non habemus panem.
não temos mais pão.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habemus lucem et calorem
Última atualização: 2023-08-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
non multum pecuniae habemus.
nós não temos muito dinheiro.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dum tempus habemus, operemur bonum.
enquanto temos tempo, pratiquemos o bem.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
numquid non habemus potestatem manducandi et bibend
não temos nós direito de comer e de beber?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
fiduciam autem talem habemus per christum ad deu
e é por cristo que temos tal confiança em deus;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
carissimi si cor non reprehenderit nos fiduciam habemus ad deu
amados, se o coração não nos condena, temos confiança para com deus;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
aut solus ego et barnabas non habemus potestatem hoc operand
ou será que só eu e barnabé não temos direito de deixar de trabalhar?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in quo habemus fiduciam et accessum in confidentia per fidem eiu
no qual temos ousadia e acesso em confiança, pela nossa fé nele.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
quoniam per ipsum habemus accessum ambo in uno spiritu ad patre
porque por ele ambos temos acesso ao pai em um mesmo espírito.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
habemus altare de quo edere non habent potestatem qui tabernaculo deserviun
temos um altar, do qual não têm direito de comer os que servem ao tabernáculo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: