A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
homo magnae virtutis
homem de grande virtude
Última atualização: 2017-08-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
pennae struthiocameli magnae sunt.
as penas do avestruz são grandes.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
hae bestiae magnae quattuor quattuor regna consurgent de terr
estes grandes animais, que são quatro, são quatro reis, que se levantarão da terra.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
ecce septem anni venient fertilitatis magnae in universa terra aegypt
e eis que vêm sete anos, e haverá grande fartura em toda a terra do egito
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et adsumpsit me spiritus et audivi post me vocem commotionis magnae benedicta gloria domini de loco su
então o espírito me levantou, e ouvi por detrás de mim uma voz de grande estrondo, que dizia: bendita seja a glória do senhor, desde o seu lugar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
dixitque iosue ad domum ioseph ephraim et manasse populus multus es et magnae fortitudinis non habebis sortem una
então josué falou a casa de josé, isto é, a efraim e a manassés, dizendo: povo numeroso és tu, e tens grande força; não terás uma sorte apenas;
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et aperuit puteum abyssi et ascendit fumus putei sicut fumus fornacis magnae et obscuratus est sol et aer de fumo pute
e abriu o poço do abismo, e subiu fumaça do poço, como fumaça de uma grande fornalha; e com a fumaça do poço escureceram-se o sol e o ar.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
anno sescentesimo vitae noe mense secundo septimodecimo die mensis rupti sunt omnes fontes abyssi magnae et cataractae caeli apertae sun
no ano seiscentos da vida de noé, no mês segundo, aos dezessete dias do mês, romperam-se todas as fontes do grande abismo, e as janelas do céu se abriram,
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
tu ergo fili hominis propheta et percute manu ad manum et duplicetur gladius ac triplicetur gladius interfectorum hic est gladius occisionis magnae qui obstupescere eos faci
tu pois, ó filho do homem, profetiza, e bate com as mãos uma na outra; e dobre-se a espada até a terceira vez, a espada dos mortalmente feridos; é a espada para a grande matança, a que os rodeia.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et audivi quasi vocem turbae magnae et sicut vocem aquarum multarum et sicut vocem tonitruum magnorum dicentium alleluia quoniam regnavit dominus deus noster omnipoten
também ouvi uma voz como a de grande multidão, como a voz de muitas águas, e como a voz de fortes trovões, que dizia: aleluia! porque já reina o senhor nosso deus, o todo-poderoso.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
da ergo mihi montem istum quem pollicitus est dominus te quoque audiente in quo enacim sunt et urbes magnae atque munitae si forte sit dominus mecum et potuero delere eos sicut promisit mih
agora, pois, dá-me este monte de que o senhor falou naquele dia; porque tu ouviste, naquele dia, que estavam ali os anaquins, bem como cidades grandes e fortificadas. porventura o senhor será comigo para os expulsar, como ele disse.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: