A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
magno
invasive
Última atualização: 2014-05-11
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
sine magno labore
nada sem um grande esforço dei mortabilis vida
Última atualização: 2013-11-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
canticorum jubilo regi magno
eu me alegro em canções
Última atualização: 2022-11-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
in parvo magnus in magno parvus
in a tiny and great in the small things with great
Última atualização: 2021-05-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
boni magistri magno exemplo doscipuli sunt.
o templo de deus é santo
Última atualização: 2021-09-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
mare autem vento magno flante exsurgeba
ademais, o mar se empolava, porque soprava forte vento.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
nihil sine magno labore vita dedit mortalibus
Última atualização: 2023-12-24
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Referência:
videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno vald
ao verem eles a estrela, regozijaram-se com grande alegria.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
confiteantur nomini tuo magno quoniam terribile et sanctum es
lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso deus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
videntes autem stellam gavisi sunt gaudio magno valde.
e, ao verem eles a estrela, alegraram-se com grande e intenso júbilo.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
plaga autem occidentalis a mari magno incipiet et ipso fine cludetu
para o ocidente, o mar grande vos será por limite; o próprio mar será o vosso limite ocidental.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
empti enim estis pretio magno glorificate et portate deum in corpore vestr
porque fostes comprados por preço; glorificai pois a deus no vosso corpo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et exierunt cito de monumento cum timore et magno gaudio currentes nuntiare discipulis eiu
e, partindo elas pressurosamente do sepulcro, com temor e grande alegria, correram a anunciá-lo aos discípulos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
haec dicit dominus exercituum zelatus sum sion zelo magno et indignatione magna zelatus sum ea
assim diz o senhor dos exércitos: zelo por sião com grande zelo; e, com grande indignação, por ela estou zelando.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
auditis esau sermonibus patris inrugiit clamore magno et consternatus ait benedic etiam mihi pater m
esaú, ao ouvir as palavras de seu pai, bradou com grande e mui amargo brado, e disse a seu pai: abençoa-me também a mim, meu pai!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
adveniet autem dies domini ut fur in qua caeli magno impetu transient elementa vero calore solventu
virá, pois, como ladrão o dia do senhor, no qual os céus passarão com grande estrondo, e os elementos, ardendo, se dissolverão, e a terra, e as obras que nela há, serão descobertas.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
cui esau num unam inquit tantum benedictionem habes pater mihi quoque obsecro ut benedicas cumque heiulatu magno flere
disse esaú a seu pai: porventura tens uma única bênção, meu pai? abençoa-me também a mim, meu pai. e levantou esaú a voz, e chorou.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et ascendit universa multitudo post eum et populus canentium tibiis et laetantium gaudio magno et insonuit terra ad clamorem eoru
e todo o povo subiu após ele, tocando flauta e alegrando-se sobremaneira, de modo que a terra retiniu com o seu clamor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
et aestuaverunt homines aestu magno et blasphemaverunt nomen dei habentis potestatem super has plagas neque egerunt paenitentiam ut darent illi gloria
e os homens foram abrasados com grande calor; e blasfemaram o nome de deus, que tem poder sobre estas pragas; e não se arrependeram para lhe darem glória.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
audient chananei et omnes habitatores terrae ac pariter conglobati circumdabunt nos atque delebunt nomen nostrum de terra et quid facies magno nomini tu
pois os cananeus e todos os moradores da terra o ouvirão e, cercando-nos, exterminarão da terra o nosso nome; e então, que farás pelo teu grande nome?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: