Você procurou por: mendacium (Latim - Português)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

mendacium

Português

Última atualização: 2013-05-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est mendacium

Português

Última atualização: 2023-05-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

deus est mendacium

Português

Última atualização: 2023-08-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et in ore ipsorum non est inventum mendacium sine macula sun

Português

e na sua boca não se achou engano; porque são irrepreensíveis.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mendacium fugies insontem et iustum non occides quia aversor impiu

Português

guarda-te de acusares falsamente, e não matarás o inocente e justo; porque não justificarei o ímpio.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

in iudicando enim me mendacium est violenta sagitta mea absque ullo peccat

Português

apesar do meu direito, sou considerado mentiroso; a minha ferida é incurável, embora eu esteja sem transgressão.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

longevus et honorabilis ipse est caput et propheta docens mendacium ipse cauda es

Português

o ancião e o varão de respeito, esse é a cabeça; e o profeta que ensina mentiras, esse e a cauda.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

usquequo istud in corde est prophetarum vaticinantium mendacium et prophetantium seductiones cordis su

Português

até quando se achará isso no coração dos profetas que profetizam mentiras, e que profetizam do engano do seu próprio coração?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

audivi quae dixerunt prophetae prophetantes in nomine meo mendacium atque dicentes somniavi somniav

Português

tenho ouvido o que dizem esses profetas que profetizam mentiras em meu nome, dizendo: sonhei, sonhei.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nolite audire verba prophetarum dicentium vobis non servietis regi babylonis quia mendacium ipsi loquuntur vobi

Português

não deis ouvidos �s palavras dos profetas que vos dizem: não servireis ao rei de babilônia; porque vos profetizam a mentira.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vident vana et divinant mendacium dicentes ait dominus cum dominus non miserit eos et perseveraverunt confirmare sermone

Português

viram vaidade e adivinhação mentirosa os que dizem: o senhor diz; quando o senhor não os enviou; e esperam que seja cumprida a palavra.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et vir fratrem suum deridebit et veritatem non loquentur docuerunt enim linguam suam loqui mendacium ut inique agerent laboraverun

Português

e engana cada um a seu próximo, e nunca fala a verdade; ensinaram a sua língua a falar a mentira; andam-se cansando em praticar a iniqüidade.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pars eius cinis est cor insipiens adoravit illud et non liberabit animam suam neque dicet forte mendacium est in dextera me

Português

apascenta-se de cinza. o seu coração enganado o desviou, de maneira que não pode livrar a sua alma, nem dizer: porventura não há uma mentira na minha mão direita?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cum sanare vellem israhel revelata est iniquitas ephraim et malitia samariae quia operati sunt mendacium et fur ingressus est spolians latrunculus fori

Português

ao querer eu sarar a israel, descobrem-se a corrupção de efraim e as maldades de samária; porque praticam a falsidade; o ladrão entra, e a horda dos salteadores despoja por fora.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

reliquiae israhel non facient iniquitatem nec loquentur mendacium et non invenietur in ore eorum lingua dolosa quoniam ipsi pascentur et accubabunt et non erit qui exterrea

Português

o remanescente de israel não cometerá iniqüidade, nem proferirá mentira, e na sua boca não se achará língua enganosa; pois serão apascentados, e se deitarão, e não haverá quem os espante.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixistis enim percussimus foedus cum morte et cum inferno fecimus pactum flagellum inundans cum transierit non veniet super nos quia posuimus mendacium spem nostram et mendacio protecti sumu

Português

porquanto dizeis: fizemos pacto com a morte, e com o seol fizemos aliança; quando passar o flagelo trasbordante, não chegará a nós; porque fizemos da mentira o nosso refúgio, e debaixo da falsidade nos escondemos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dixit azarias filius osaiae et iohanan filius caree et omnes viri superbi dicentes ad hieremiam mendacium tu loqueris non misit te dominus deus noster dicens ne ingrediamini aegyptum ut habitetis illu

Português

então falaram azarias, filho de hosaías, e joanã, filho de careá, e todos os homens soberbos, dizendo a jeremias: tu dizes mentiras; o senhor nosso deus não te enviou a dizer: não entreis no egito para ali peregrinardes;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ecce ego ad prophetas somniantes mendacium ait dominus qui narraverunt ea et seduxerunt populum meum in mendacio suo et in miraculis suis cum ego non misissem eos nec mandassem eis qui nihil profuerunt populo huic dicit dominu

Português

eis que eu sou contra os que profetizam sonhos mentirosos, diz o senhor, e os contam, e fazem errar o meu povo com as suas mentiras e com a sua vã jactância; pois eu não os enviei, nem lhes dei ordem; e eles não trazem proveito algum a este povo, diz o senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,164,741 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK