Você procurou por: populum (Latim - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Latin

Portuguese

Informações

Latin

populum

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

o rex dona mihi populum meum

Português

Ó rei, deixe meu povo ir,

Última atualização: 2021-08-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

omni potestas a deo sed per populum

Português

dios por él, pero por la gente de todo el poder de la

Última atualização: 2020-08-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hinc populum late regem belloque superbum

Português

from here the people lurked to the king, and the warrior prevailed.

Última atualização: 2024-04-20
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dicere tecum pergemus ad populum tuu

Português

e disseram-lhe: certamente voltaremos contigo para o teu povo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

populum istum formavi mihi laudem meam narrabi

Português

esse povo que formei para mim, para que publicasse o meu louvor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

adhuc retines populum meum et non vis eum dimitter

Português

tu ainda te exaltas contra o meu povo, não o deixando ir?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

advocabit caelum desursum et terram discernere populum suu

Português

inclinarei os meus ouvidos a uma parábola; decifrarei o meu enigma ao som da harpa.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et populum pauperem salvum facies oculisque tuis excelsos humiliabi

Português

livrarás o povo que se humilha, mas teus olhos são contra os altivos, e tu os abaterás.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

dolentes quod docerent populum et adnuntiarent in iesu resurrectionem ex mortui

Português

doendo-se muito de que eles ensinassem o povo, e anunciassem em jesus a ressurreição dentre os mortos,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et ad te et ad populum tuum et ad omnes servos tuos intrabunt rana

Português

sim, as rãs subirão sobre ti, e sobre o teu povo, e sobre todos os teus servos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque videris eam ibis et tu ad populum tuum sicut ivit frater tuus aaro

Português

e, tendo-a visto, serás tu também recolhido ao teu povo, assim como o foi teu irmão arão;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

convertit cor eorum ut odirent populum eius ut dolum facerent in servos eiu

Português

eis também o vasto e espaçoso mar, no qual se movem seres inumeráveis, animais pequenos e grandes.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad populum quoque ait vadite et circuite civitatem armati praecedentes arcam domin

Português

e disse ao povo: passai e rodeai a cidade; e marchem os homens armados adiante da arca do senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ad israhel autem dicit tota die expandi manus meas ad populum non credentem et contradicente

Português

quanto a israel, porém, diz: todo o dia estendi as minhas mãos a um povo rebelde e contradizente.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cecinit autem ioab bucina et retinuit populum ne persequeretur fugientem israhel volens parcere multitudin

Português

então tocou joabe a buzina, e o povo voltou de perseguir a israel; porque joabe deteve o povo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

cumque esset sapientissimus ecclesiastes docuit populum et enarravit quae fecerit et investigans conposuit parabolas multa

Português

além de ser sábio, o pregador também ensinou ao povo o conhecimento, meditando, e estudando, e pondo em ordem muitos provérbios.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et tendens manum contra populum benedixit eis sicque conpletis hostiis pro peccato et holocaustis et pacificis descendi

Português

depois arão, levantando as mãos para o povo, o abençoou e desceu, tendo acabado de oferecer a oferta pelo pecado, o holocausto e as ofertas pacíficas.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

pepigit igitur ioiada foedus inter dominum et inter regem et inter populum ut esset populus domini et inter regem et populu

Português

ora, jeoiada firmou um pacto entre o senhor e o rei e o povo, pelo qual este seria o povo do senhor; como também firmou pacto entre o rei e o povo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,763,938,214 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK