Você procurou por: sanitas (Latim - Português)

Latim

Tradutor

sanitas

Tradutor

Português

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

sanitas

Português

saúde

Última atualização: 2012-12-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Latim

labor sanitas est

Português

gesundheitsarbeit

Última atualização: 2020-12-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

mihi qvoqve tvendas sanitas

Português

Última atualização: 2023-10-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

c/mihi qvoqve tvendas sanitas

Português

c/mihi qvoqve tvendas sanitas

Última atualização: 2023-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

io vivat, io vivat, correa sanitas

Português

eu viverei, da nossa saúde para

Última atualização: 2021-03-19
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vita carnium sanitas cordis putredo ossuum invidi

Português

o coração tranqüilo é a vida da carne; a inveja, porém, é a podridão dos ossos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

sanitas quippe erit umbilico tuo et inrigatio ossuum tuoru

Português

isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

favus mellis verba conposita dulcedo animae et sanitas ossuu

Português

palavras suaves são como favos de mel, doçura para a alma e saúde para o corpo.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

quoniam lumbi mei impleti sunt inlusionibus et non est sanitas in carne me

Português

deixa a ira, e abandona o furor; não te enfades, pois isso só leva � prática do mal.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

est qui promittit et quasi gladio pungitur conscientiae lingua autem sapientium sanitas es

Português

há palrador cujas palavras ferem como espada; porém a língua dos sábios traz saúde.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ascende in galaad et tolle resinam virgo filia aegypti frustra multiplicas medicamina sanitas non erit tib

Português

sobe a gileade, e toma bálsamo, ó virgem filha do egito; debalde multiplicas remédios; não há cura para ti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et orietur vobis timentibus nomen meum sol iustitiae et sanitas in pinnis eius et egrediemini et salietis sicut vituli de arment

Português

mas para vós, os que temeis o meu nome, nascerá o sol da justiça, trazendo curas nas suas asas; e vós saireis e saltareis como bezerros da estrebaria.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

fili hominis brachium pharao regis aegypti confregi et ecce non est obvolutum ut restitueretur ei sanitas ut ligaretur pannis et farciretur linteolis et recepto robore posset tenere gladiu

Português

filho do homem, eu quebrei o braço de faraó, rei do egito; e eis que não foi atado para se lhe aplicar remédios curativos, nem se lhe porão ligaduras para o atar, para torná-lo forte, a fim de pegar na espada.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,636,394,230 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK