Você procurou por: scire nefas (Latim - Português)

Latim

Tradutor

scire nefas

Tradutor

Português

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Latim

Português

Informações

Latim

nefas

Português

conhecer

Última atualização: 2020-10-21
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio te scire

Português

i know you know

Última atualização: 2020-12-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scio eam scire.

Português

eu sei que ela sabe.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

vacate, et scire

Português

be still and know

Última atualização: 2021-08-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non satis non scire

Português

portugues

Última atualização: 2024-12-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

primum scire te ipsum

Português

know yourself first

Última atualização: 2022-04-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nemo potest omnia scire.

Português

ninguém pode saber tudo.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc unum scio, me nihil scire.

Português

eu só sei que nada sei.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

hoc enim nefas est et iniquitas maxim

Português

pois isso seria um crime infame; sim, isso seria uma iniqüidade para ser punida pelos juízes;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

ego iustus volo autem vos scire quod facit paulum ...

Português

eu só quero deixá-lo morrer de morte

Última atualização: 2021-06-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

at ille ait domine deus unde scire possum quod possessurus sim ea

Português

ao que lhe perguntou abrão: Ó senhor deus, como saberei que hei de herdá-la?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

volensque scire causam quam obiciebant illi deduxi eum in concilium eoru

Português

querendo saber a causa por que o acusavam, levei-o ao sinédrio deles;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

habitatio tua in medio doli in dolo rennuerunt scire me dicit dominu

Português

a tua habitação está no meio do engano; pelo engano recusam-se a conhecer-me, diz o senhor.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

si quis se existimat scire aliquid nondum cognovit quemadmodum oporteat eum scir

Português

se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

non enim iudicavi scire me aliquid inter vos nisi iesum christum et hunc crucifixu

Português

porque nada me propus saber entre vós, senão a jesus cristo, e este crucificado.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

scire autem vos volo fratres quia quae circa me sunt magis ad profectum venerunt evangeli

Português

e quero, irmãos, que saibais que as coisas que me aconteceram têm antes contribuido para o progresso do evangelho;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et dixi audite principes iacob et duces domus israhel numquid non vestrum est scire iudiciu

Português

e disse eu: ouvi, peço-vos, ó chefes de jacó, e vós, ó príncipes da casa de israel: não é a vós que pertence saber a justiça?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et adprehensum eum ad ariopagum duxerunt dicentes possumus scire quae est haec nova quae a te dicitur doctrin

Português

e, tomando-o, o levaram ao areópago, dizendo: poderemos nós saber que nova doutrina é essa de que falas?

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

et inde surgens abiit in fines tyri et sidonis et ingressus domum neminem voluit scire et non potuit later

Português

levantando-se dali, foi para as regiões de tiro e sidom. e entrando numa casa, não queria que ninguém o soubesse, mas não pode ocultar-se;

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Latim

nos ergo memores salis quod in palatio comedimus et quia laesiones regis videre nefas ducimus idcirco misimus et nuntiavimus reg

Português

agora, visto que comemos do sal do palácio, e não nos convém ver a desonra do rei, por isso mandamos dar aviso ao rei,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
8,636,438,835 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK