Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
quis est iste involvens sententias sermonibus inperiti
quem é este que escurece o conselho com palavras sem conhecimento?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
impletisque sermonibus posuit velamen super faciem sua
assim que moisés acabou de falar com eles, pôs um véu sobre o rosto.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
inretivit eum multis sermonibus et blanditiis labiorum protraxit illu
ela o faz ceder com a multidão das suas palavras sedutoras, com as lisonjas dos seus lábios o arrasta.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
consolarer et ego vos sermonibus et moverem caput meum super vo
poderia fortalecer-vos com a minha boca, e a consolação dos meus lábios poderia mitigar a vossa dor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
interrogabat autem illum multis sermonibus at ipse nihil illi respondeba
e fazia-lhe muitas perguntas; mas ele nada lhe respondeu.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
homo qui blandis fictisque sermonibus loquitur amico suo rete expandit gressibus eiu
o homem que lisonjeia a seu próximo arma-lhe uma rede aos passos.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
quare detraxistis sermonibus veritatis cum e vobis nullus sit qui possit arguer
quão poderosas são as palavras da boa razão! mas que é o que a vossa argüição reprova?
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et haec mihi sit consolatio ut adfligens me dolore non parcat nec contradicam sermonibus sanct
isto ainda seria a minha consolação, e exultaria na dor que não me poupa; porque não tenho negado as palavras do santo.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
locuti sunt adversum me lingua dolosa et sermonibus odii circuierunt me et expugnaverunt me grati
louvar-te-ei entre os povos, senhor, cantar-te-ei louvores entre as nações.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auditis esau sermonibus patris inrugiit clamore magno et consternatus ait benedic etiam mihi pater m
esaú, ao ouvir as palavras de seu pai, bradou com grande e mui amargo brado, e disse a seu pai: abençoa-me também a mim, meu pai!
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
maledictus qui non permanet in sermonibus legis huius nec eos opere perficit et dicet omnis populus ame
maldito aquele que não confirmar as palavras desta lei, para as cumprir. e todo o povo dirá: amém.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dedit quoque mosi conpletis huiuscemodi sermonibus in monte sinai duas tabulas testimonii lapideas scriptas digito de
e deu a moisés, quando acabou de falar com ele no monte sinai, as duas tábuas do testemunho, tábuas de pedra, escritas pelo dedo de deus.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
est autem deus verax omnis autem homo mendax sicut scriptum est ut iustificeris in sermonibus tuis et vincas cum iudicari
de modo nenhum; antes seja deus verdadeiro, e todo homem mentiroso; como está escrito: para que sejas justificado em tuas palavras, e venças quando fores julgado.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et confregit david viros suos sermonibus et non permisit eos ut consurgerent in saul porro saul exsurgens de spelunca pergebat coepto itiner
depois também davi se levantou e, saindo da caverna, gritou por detrás de saul, dizendo: ç rei, meu senhor! quando saul olhou para trás, davi se inclinou com o rosto em terra e lhe fez reverência.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hoc est autem exemplar epistulae edicti quod dedit rex artarxersis ezrae sacerdoti scribae erudito in sermonibus et praeceptis domini et caerimoniis eius in israhe
esta é, pois, a cópia da carta que o rei artaxerxes deu a esdras, o sacerdote, o escriba instruído nas palavras dos mandamentos do senhor e dos seus estatutos para israel:
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
noluit gener adquiescere sermonibus eius sed statim perrexit et venit contra iebus quae altero nomine vocabatur hierusalem ducens secum duos asinos onustos et concubina
entretanto, o homem não quis passar a noite ali, mas, levantando-se, partiu e chegou � altura de jebus (que é jerusalém), e com ele o par de jumentos albardados, como também a sua concubina.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oratio quoque eius et exauditio et cuncta peccata atque contemptus loca etiam in quibus aedificavit excelsa et fecit lucos et statuas antequam ageret paenitentiam scripta sunt in sermonibus oza
também a sua oração, e como deus se aplacou para com ele, e todo o seu pecado, e a sua transgressão, e os lugares onde edificou altos e pôs os aserins e as imagens esculpidas antes de se ter humilhado, eis que estão escritos nas crônicas dos videntes.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
et perterritum est cor tuum et humiliatus es coram domino auditis sermonibus contra locum istum et habitatores eius quo videlicet fierent in stuporem et in maledictum et scidisti vestimenta tua et flevisti coram me et ego audivi ait dominu
porquanto o teu coração se enterneceu, e te humilhaste perante o senhor, quando ouviste o que falei contra este lugar, e contra os seus habitantes, isto é, que se haviam de tornar em assolação e em maldição, e rasgaste as tuas vestes, e choraste perante mim, também eu te ouvi, diz o senhor.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ite et orate dominum pro me et pro reliquiis israhel et iuda super universis sermonibus libri istius qui reppertus est magnus enim furor domini stillavit super nos eo quod non custodierint patres nostri verba domini ut facerent omnia quae scripta sunt in isto volumin
ide, consultai ao senhor por mim e pelos que restam em israel e em judá, sobre as palavras deste livro que se achou; pois grande é o furor do senhor que se tem derramado sobre nos por não terem os nossos pais guardado a palavra do senhor, para fazerem conforme tudo quanto está escrito neste livro.
Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade: